An Cafe: ???
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
An Cafe: ???
</lyrics>
== Romanized Japanese ==
<lyrics>
Ima Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Sa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
Ganbaru hodo ni karamawari shite Fukona seikaku
Hoshigatteita basho wa ittai doko ni arunodaro?
Motte umaretekita Hito no irotachi ga Boku dake kuroku mieruno nazedaro?
Kitai suru koto de kizutsuki nayande Rikai suruno mo kutsu de
Yokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
Kizutsuku koto o nozonde mototmeteru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o motometerunda
Kinou Kudaketa kodoku mo Asu ni umareru kodo mo
Tenkiyoho yorimo kimagurena boku no seidaro
Mitai mono wa umare Yagate kowasarete Mienai riyu sura wakaranakatta
Demo kizuketanda Kokoro no yowasa ga subete o jama shiteru to
Ima Nezanehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Sa Boku dake no iso o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
Yokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
Kizutsuku koto onozonde motometeru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o
Ima Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Sa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
</lyrics>
==Translation==
<lyrics>
I've just begun to wake up The insistent blasting horns wont' stop Don't want to become a part of that
Hey, intent on making my own colour, my resolve that went into my pierced arm will never fade
No matter how hard I try, I come up empty handed, I never get any breaks
Where is the place I've been longing for?
Colours that people are born with, why am I the only one in black?
Keeping your hopes up leads to hurt and worry Painful to try to understand
Greed flings me about violently wanting a pulsating stimulation
I'm not hoping and searching to be hurt, just searching for the path I should take
Loneliness crushed from yesterday and loneliness born tomorrow
Are all my fault, I'm as unpredictable as the weather forecast
Those that want to see are born, eventually to be destroyed Never understood why I can't see
Til I realized it was my weak resolve that gets in the way
I've just begun to wake up The insistent blasting horns wont' stop Don't want to become a part of that
Hey, intent on making my own colour, my resolve that went into my pierced arm will never fade
Greed flings me about violently wanting a pulsating stimulation
I'm not hoping and searching to be hurt, just searching for the path I should take
I've just begun to wake up The insistent blasting horns wont' stop Don't want to become a part of that
Hey, intent on making my own colour, my resolve that went into my pierced arm will never fade
== Romanized Japanese ==
<lyrics>
Ima Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Sa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
Ganbaru hodo ni karamawari shite Fukona seikaku
Hoshigatteita basho wa ittai doko ni arunodaro?
Motte umaretekita Hito no irotachi ga Boku dake kuroku mieruno nazedaro?
Kitai suru koto de kizutsuki nayande Rikai suruno mo kutsu de
Yokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
Kizutsuku koto o nozonde mototmeteru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o motometerunda
Kinou Kudaketa kodoku mo Asu ni umareru kodo mo
Tenkiyoho yorimo kimagurena boku no seidaro
Mitai mono wa umare Yagate kowasarete Mienai riyu sura wakaranakatta
Demo kizuketanda Kokoro no yowasa ga subete o jama shiteru to
Ima Nezanehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Sa Boku dake no iso o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
Yokubo ga furimawashiteyuku Ranboni boku o Pulse na shigeki motomete
Kizutsuku koto onozonde motometeru wake janai Boku ga yukubeki tabiji o
Ima Mezamehajimeta Yamanai shucho no klaxon Someraretaku nanka wa nai
Sa Boku dake no iro o tsukuru to Ketsui o kometa ude no pierce no omoi wa kieru koto nai
</lyrics>
==Translation==
<lyrics>
I've just begun to wake up The insistent blasting horns wont' stop Don't want to become a part of that
Hey, intent on making my own colour, my resolve that went into my pierced arm will never fade
No matter how hard I try, I come up empty handed, I never get any breaks
Where is the place I've been longing for?
Colours that people are born with, why am I the only one in black?
Keeping your hopes up leads to hurt and worry Painful to try to understand
Greed flings me about violently wanting a pulsating stimulation
I'm not hoping and searching to be hurt, just searching for the path I should take
Loneliness crushed from yesterday and loneliness born tomorrow
Are all my fault, I'm as unpredictable as the weather forecast
Those that want to see are born, eventually to be destroyed Never understood why I can't see
Til I realized it was my weak resolve that gets in the way
I've just begun to wake up The insistent blasting horns wont' stop Don't want to become a part of that
Hey, intent on making my own colour, my resolve that went into my pierced arm will never fade
Greed flings me about violently wanting a pulsating stimulation
I'm not hoping and searching to be hurt, just searching for the path I should take
I've just begun to wake up The insistent blasting horns wont' stop Don't want to become a part of that
Hey, intent on making my own colour, my resolve that went into my pierced arm will never fade
Tłumaczenie piosenki
An Cafe: ???
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
An Cafe: ???
-
Odoru Meruhen Tokei
- An Cafe
-
Koritsu Hospital
- An Cafe
-
Aijou Cycling
- An Cafe
-
Escapism
- An Cafe
-
???'s ?oc?
- An Cafe
Skomentuj tekst
An Cafe: ???
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
TATU
Pezet, Zalia, Żabson, Def Jam World Tour
„A Ty naprawdę jaka jesteś, powiedz, oh Gdybym był wilkiem, to za chwilkę jedną z owiec Ty Nie o zapalar chodzi, gdy pytam o ogień, oh Zresztą nie gadaj, mała, w sumie znam odpowiedź, oh Opowiedz c”
-
Pocałunek - feat. Julia Kamińska
Pan Savyan
„W tej gęstej, nocnej mgle Czekam na ostatni tramwaj Chciałbym jechać do Ciebie Ale muszę jechać dalej Jak tym razem się poczuję Gdy minę Twój przystanek? Czy w środku będzie łatwiej? Czy może”
-
OBEJMIJ MNIE
KUBA KARAŚ
„Ostatni pierwszy raz Oślepia świateł blask Sam tańczę w nunchi bar Do piosenek dla par Chociaż mam ciebie głód Nie mam dla ciebie słów I czekam na twój ruch Choć bliscy mówią stój Szero”
-
Sen o miłości - x Zuza Jabłońska
MAŁACH
„Zawsze byłaś dla mnie wsparciem, choć nie zawsze ja. Moim światłem, kiedy to gasłem albo gasł mój świat. Było straszne każdą walkę toczyć całkiem sam. Wtedy przyszłaś do mnie. Bez Ciebie nie miałem”
-
Pamiętnik
Doda
„Czas zostawił na mej twarzy trochę wspomnień, kilka przejść. Co zgubiłam, co znalazłam - teraz jakby traci sens. Chciałabym, lecz nie mam z kim. Czy ktoś tam jest, czy tylko ja? Moje błędy wsz”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Talk To You - feat. Elton John
- Sam Fender
-
I Don't Know When, I Don't Know How, I Don't Know Why
- Asaf Avidan
-
Io sono il viaggio
- Caparezza
-
Pan Włodzimierz
- Mako
-
Six Seven
- SURL
-
Jak się masz kochanie
- Happy End
-
Lego - feat. Wiktor Dyduła
- Lordofon
-
Zanim odejdziesz
- BARTAS SZYMONIAK
-
When I Close My Eyes
- Tom Odell
-
Izlecena
- Natasa Bekvalac
Reklama
Tekst piosenki ??? - An Cafe, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??? - An Cafe. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - An Cafe.
Komentarze: 0