Celtic Folk: Bonnie Banks O' Loch Lomond
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Celtic Folk: Bonnie Banks O' Loch Lomond
Celtic Folk
Misc
Bonnie Banks O' Loch Lomond
--------------------------------------------------------------------------------
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomon'.
where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.
Chorus:
O ye'll tak' the high road and I'll tak the low road,
An' I'll be in Scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.
'Twas there that we parted in yon shady glen,
On the steep, steep side o' Ben Lomon',
Where in purple hue the Hieland hills we view,
An' the moon comin' out in the gloamin'.
(chorus)
The wee birdies sing and the wild flow'rs spring,
And in sunshine the waters are sleepin';
But the broken heart it kens nae second spring,
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'
(chorus)
composer's name unknown
Notes:
Lomon' is short for Lomond, it is probably spelled this way to allow
the second verse to rhyme.
There are a number of variations to this song, probably the most well known
Scottish song after 'auld lang syne'.
The song was apparantly written by a young soldier to his sweetheart. Two
of Bonnie Prince Charlies soldiers were captured in Carlisle after the
abortive rising of 1745. One wrote the song, the other was released and
took it back to Scotland to give to his colleagues sweetheart. The low
road refers to the soldiers impending death and the path of his spirit,
whilst the high road is either the sign of hope for which he sacrificed
his life, or the actual road back to Scotland over the high rugged hills.
Hence, his spirit would return via the low road and be back in Scotland
first.
Misc
Bonnie Banks O' Loch Lomond
--------------------------------------------------------------------------------
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomon'.
where me and my true love were ever wont to gae
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.
Chorus:
O ye'll tak' the high road and I'll tak the low road,
An' I'll be in Scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'.
'Twas there that we parted in yon shady glen,
On the steep, steep side o' Ben Lomon',
Where in purple hue the Hieland hills we view,
An' the moon comin' out in the gloamin'.
(chorus)
The wee birdies sing and the wild flow'rs spring,
And in sunshine the waters are sleepin';
But the broken heart it kens nae second spring,
Tho' the waefu' may cease frae their greetin'
(chorus)
composer's name unknown
Notes:
Lomon' is short for Lomond, it is probably spelled this way to allow
the second verse to rhyme.
There are a number of variations to this song, probably the most well known
Scottish song after 'auld lang syne'.
The song was apparantly written by a young soldier to his sweetheart. Two
of Bonnie Prince Charlies soldiers were captured in Carlisle after the
abortive rising of 1745. One wrote the song, the other was released and
took it back to Scotland to give to his colleagues sweetheart. The low
road refers to the soldiers impending death and the path of his spirit,
whilst the high road is either the sign of hope for which he sacrificed
his life, or the actual road back to Scotland over the high rugged hills.
Hence, his spirit would return via the low road and be back in Scotland
first.
Tłumaczenie piosenki
Celtic Folk: Bonnie Banks O' Loch Lomond
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Celtic Folk: Bonnie Banks O' Loch Lomond
-
Both Sides The Tweed
- Celtic Folk
-
Chi Mi'n Geamhradh - By Runrig
- Celtic Folk
-
Come A' Ye Tramps An' Hawkers
- Celtic Folk
-
Come Awa Hame Laddy
- Celtic Folk
-
Country Roads
- Celtic Folk
Skomentuj tekst
Celtic Folk: Bonnie Banks O' Loch Lomond
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- the bonnie banks o' loch lomond●
- bonnie banks piosenka●
- bonnie banks o loch lomond tłumaczenie●
- loch lomond tekst tłumaczenie●
- lomon piosenki●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Kolega powiedział ft. HAŁASTRA
- Kaz Bałagane
-
USB STICK
- timiseni
-
Lek
- KUBAŃCZYK
-
O kurczę (prod. ChuBeats)
- Słoń
-
Sława
- Nikonix
-
Tailor Swif
- A$AP Rocky
-
Madonna (prod. Francis)
- bambi
-
Forever ADHD (prod. CRACKHOUSE)
- Margarita & Martirenti
-
Нет времени тому названья
- Александр Суханов
-
180 stopni
- Amar & Wronek
Reklama
Tekst piosenki Bonnie Banks O' Loch Lomond - Celtic Folk, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Bonnie Banks O' Loch Lomond - Celtic Folk. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Celtic Folk.
Komentarze: 0