Gackt: Dears
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Gackt: Dears
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
furitsuzuku ame no naka de
utsuroge ni sora o miageteita
kagirinaku hirogaru hate ni
jiyuu o motomeru tori no mure ga naiteita
ushinatta egao no kazu dake
kesshite uragiru koto wa dekinai no da to
nandomo sou kokoro de tsubuyaita
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dareni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima no taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
arukitsukareteita kimi wa
te no naka de kieteyuku yume o daiteita
kono inochi ga tsukita to shite mo
wasurerarenai taisetsuna koto ga aru
onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modorenakute mo
sakebitsuzukeru boku ga iru
dore dake toki ga nagarete mo
karada o yusaburu omoi no mama ni...
tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
daremo ga umaretekita imi o
sagashitsuzuketeiru
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agarenakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
"sou sa, kono ame wa itsuka yamu n da ne..."
</lyrics>
||
== English translation ==
<lyrics>
Inside of the continually falling rain
Hollowly, I looked up into the sky
With the ends stretching out into eternity
A flock of birds looking for freedom was crying out
Only your lost smiling face
Could never do anything like betray
Over and over I murmured this to my heart
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
You've gotten tired of walking
In your hand you've held the vanishing dream
And when this life has been exhausted
There's something precious that cannot be forgotten
Our time together that we fought for
And even when my voice doesn't reach you
Even when we can't return to that time again
I'm here, continuing to cry out to you
Even when those times stream by
Like the feelings that make my body shake...
Because the evidence of our continued fighting remains
Someone continues to search for
The meaning of their birth
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
"That's right, this rain will someday cease, won't it..."
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
furitsuzuku ame no naka de
utsuroge ni sora o miageteita
kagirinaku hirogaru hate ni
jiyuu o motomeru tori no mure ga naiteita
ushinatta egao no kazu dake
kesshite uragiru koto wa dekinai no da to
nandomo sou kokoro de tsubuyaita
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dareni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima no taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
arukitsukareteita kimi wa
te no naka de kieteyuku yume o daiteita
kono inochi ga tsukita to shite mo
wasurerarenai taisetsuna koto ga aru
onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modorenakute mo
sakebitsuzukeru boku ga iru
dore dake toki ga nagarete mo
karada o yusaburu omoi no mama ni...
tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
daremo ga umaretekita imi o
sagashitsuzuketeiru
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agarenakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
"sou sa, kono ame wa itsuka yamu n da ne..."
</lyrics>
||
== English translation ==
<lyrics>
Inside of the continually falling rain
Hollowly, I looked up into the sky
With the ends stretching out into eternity
A flock of birds looking for freedom was crying out
Only your lost smiling face
Could never do anything like betray
Over and over I murmured this to my heart
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
You've gotten tired of walking
In your hand you've held the vanishing dream
And when this life has been exhausted
There's something precious that cannot be forgotten
Our time together that we fought for
And even when my voice doesn't reach you
Even when we can't return to that time again
I'm here, continuing to cry out to you
Even when those times stream by
Like the feelings that make my body shake...
Because the evidence of our continued fighting remains
Someone continues to search for
The meaning of their birth
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
"That's right, this rain will someday cease, won't it..."
Tłumaczenie piosenki
Gackt: Dears
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Gackt: Dears
-
Leeca
- Gackt
-
Nine Spiral
- Gackt
-
White Eyes
- Gackt
-
To Feel The Fire
- Gackt
-
????????
- Gackt
Skomentuj tekst
Gackt: Dears
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
intro do płyty mojego życia (prod. francis)
- KUQE 2115
-
KAWASAKI - feat. Bletka
- Kizo
-
Milano
- HELLFIELD
-
LIGHT EM UP ('Bad Boys: Ride Or Die' soundtrack) - feat. Sean Paul
- Will Smith
-
Futbol 2024 - x Tabb x Duże Pe
- Mezo
-
Pink Skies
- Zach Bryan
-
SAINT
- DPR IAN
-
Mrugnąłem Tylko Raz gość Jaś (prod. PSR)
- KęKę
-
RA TA TA
- Mahmood
-
Ten pierwszy raz ft. Monika Copper, Mia Mosgala [Prod Ślimak] - x MORO
- Popek
Reklama
Tekst piosenki Dears - Gackt, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Dears - Gackt. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Gackt.
Komentarze: 0