Gackt: Dears
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Gackt: Dears
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
furitsuzuku ame no naka de
utsuroge ni sora o miageteita
kagirinaku hirogaru hate ni
jiyuu o motomeru tori no mure ga naiteita
ushinatta egao no kazu dake
kesshite uragiru koto wa dekinai no da to
nandomo sou kokoro de tsubuyaita
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dareni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima no taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
arukitsukareteita kimi wa
te no naka de kieteyuku yume o daiteita
kono inochi ga tsukita to shite mo
wasurerarenai taisetsuna koto ga aru
onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modorenakute mo
sakebitsuzukeru boku ga iru
dore dake toki ga nagarete mo
karada o yusaburu omoi no mama ni...
tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
daremo ga umaretekita imi o
sagashitsuzuketeiru
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agarenakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
"sou sa, kono ame wa itsuka yamu n da ne..."
</lyrics>
||
== English translation ==
<lyrics>
Inside of the continually falling rain
Hollowly, I looked up into the sky
With the ends stretching out into eternity
A flock of birds looking for freedom was crying out
Only your lost smiling face
Could never do anything like betray
Over and over I murmured this to my heart
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
You've gotten tired of walking
In your hand you've held the vanishing dream
And when this life has been exhausted
There's something precious that cannot be forgotten
Our time together that we fought for
And even when my voice doesn't reach you
Even when we can't return to that time again
I'm here, continuing to cry out to you
Even when those times stream by
Like the feelings that make my body shake...
Because the evidence of our continued fighting remains
Someone continues to search for
The meaning of their birth
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
"That's right, this rain will someday cease, won't it..."
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
furitsuzuku ame no naka de
utsuroge ni sora o miageteita
kagirinaku hirogaru hate ni
jiyuu o motomeru tori no mure ga naiteita
ushinatta egao no kazu dake
kesshite uragiru koto wa dekinai no da to
nandomo sou kokoro de tsubuyaita
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dareni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima no taiyou ga agaranakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
arukitsukareteita kimi wa
te no naka de kieteyuku yume o daiteita
kono inochi ga tsukita to shite mo
wasurerarenai taisetsuna koto ga aru
onaji jidai o tomo ni tatakatta koto
tatoe kono koe ga todokanakute mo
nido to ano koro ni modorenakute mo
sakebitsuzukeru boku ga iru
dore dake toki ga nagarete mo
karada o yusaburu omoi no mama ni...
tatakaitsuzuketa akashi wa nokoru kara
daremo ga umaretekita imi o
sagashitsuzuketeiru
tatoe donna ni kizutsuite mo
dore dake kizutsuku koto ni natte mo
dare ni mo boku wa tomerarenai
wazuka na hikari o mitsukereba ii
ima wa taiyou ga agarenakute mo
"furidashita ame wa itsuka yamu n da ne..."
"sou sa, kono ame wa itsuka yamu n da ne..."
</lyrics>
||
== English translation ==
<lyrics>
Inside of the continually falling rain
Hollowly, I looked up into the sky
With the ends stretching out into eternity
A flock of birds looking for freedom was crying out
Only your lost smiling face
Could never do anything like betray
Over and over I murmured this to my heart
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
You've gotten tired of walking
In your hand you've held the vanishing dream
And when this life has been exhausted
There's something precious that cannot be forgotten
Our time together that we fought for
And even when my voice doesn't reach you
Even when we can't return to that time again
I'm here, continuing to cry out to you
Even when those times stream by
Like the feelings that make my body shake...
Because the evidence of our continued fighting remains
Someone continues to search for
The meaning of their birth
And no matter how much I've been hurt
And what became the thing that hurts me
I can't stop for anyone
It's fine if I only find a little bit of light
Even if today's sun doesn't rise
"The falling rain will someday cease, won't it..."
"That's right, this rain will someday cease, won't it..."
Tłumaczenie piosenki
Gackt: Dears
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Gackt: Dears
-
Leeca
- Gackt
-
Nine Spiral
- Gackt
-
White Eyes
- Gackt
-
To Feel The Fire
- Gackt
-
????????
- Gackt
Skomentuj tekst
Gackt: Dears
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
JET SKI (Kostek, Julita, Wujas)
EKIPA
„Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Dałem jej sporo lekcji Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Dałem je”
-
Cali w złocie - feat. Faustyna Maciejczuk
Kizo
„Żeby podbić świat, czuję dzisiaj formę, czekam na Twój znak. I nie pytam, tylko Cię ze sobą porwę, bo wiem, że jesteś na tak. A gdy pojawi się znowu jakiś problem, to ja załatwię to. Nie wszystk”
-
Wild Child (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Anastazja Maciąg
„Why so serious? Tell me why you look so mysterious Illusions have got me delirious And over my head when you blow my mind Give me one more desert night I need your venom I'm a wild child Baby”
-
Slavic Boy prod. Crackhouse
QINGA
„Tylko Mój Slavic Boy który jest tu przy mnie ciągle Kiedy ktoś ma problem no to wali go na bombe Spóźnia mi się okres 2 miesiące Modle się by nie był ojcem Idziemy do klubu, mam wysokie obcasy ”
-
Streets Of Minneapolis
Bruce Springsteen
„Through the winter’s ice and cold Down Nicollet Avenue A city aflame fought fire and ice ‘Neath an occupier’s boots King Trump’s private army from the DHS Guns belted to their coats Came to Minn”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
A Boy Travelling with His Mother
- Auri
-
The Apparition Speaks
- Auri
-
Libraries Of Love
- Auri
-
Everybody’s Looking At Me
- Eminem
-
Narysuję piekło (prod. SUSH1)
- Seni x Inee
-
Kill Me (In The Garden)
- Hayley Williams
-
Vaya Mentira
- Miliki
-
Crush
- Zara Larsson
-
Truth in Fiction
- The Offspring
-
Blakey Ridge
- Auri
Reklama
Tekst piosenki Dears - Gackt, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Dears - Gackt. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Gackt.
Komentarze: 0