Gackt: White Eyes
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Gackt: White Eyes
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
kurutta tsuki o uketome ryoute o kakae obieteiru sora
kono koe ga todoku made, yoake no otozure mo yurusenai mama
subete no kimi no kotoba ga...
subete no kimi no shigusa ga....
boku ni wa mada, hakanasugite
sashidashita boku no te ni fureru koto wa naku
tsumetai kimi ni kuchizuke o kawashita
nando mo kimi no na o sakebitsuzuketemo
furitsumoru kanashimi wa dare ni mo kesenai
kono deai sae ayamachi to kizamaretsuzuku tsumi no naka de furueta
subete no boku no omoi wa...
subete no boku no kokoro ga...
ima mo kimi o wasurerarezu ni ita
yoake no sora ga suki na kimi ga
saigo ni miseta ano namida o
hikari ni kazashite boku ni miseta
ano sugata no mama
dare ni mo tomerarenai tsunoru kanashimi yo
dokomademo ochiteyuke, motto fukaku
doredake kurushikutemo bokura o hanasenai
kono karada ga kuchiru made dare ni mo kesenai
boku dake no kimi yo, sora takaku maiagare
gin iro ni somariyuku daichi ni dakareta
itsudatte miagereba kimi ga waratteru
itsu no hi ni ka, kono sora de bokura wa mata deaeru
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
The frightened sky hold the mad moon captive with both hands
Until my voice reaches you, I won't even allow the visit of dawn
All of your words are...
All of your actions are...
For me, these are still too faint
There's nothing that touches my outstretched hands
I exchanged cold kisses with you
No matter how many times I call out your name
No one will be able to erase the accumulating sadness
Even this meeting trembled inside of the mistakes and cutting crimes
All of my thoughts are...
All of my heart is...
Even now I wouldn't be able to forget you
You loved the dawn sky
And at the end showed me tears
Held up by the light, you showed me
How you looked right then
No one can stop the rising sadness
Until the very end it falls down, deeper
No matter how painful it is, we can't let go
Until my body rots away, no one can erase it
You, who are mine only, soar high into the sky
Embraced by the earth dyed in a silver shade
Someday if I look up, you'll be smiling
One day, we'll meet again in that sky
</lyrics>
==Deutsche bersetzung==
<lyrics>
Der verngstigte Himmel hlt den wahnsinnigen Mond mit beiden Hnden sicher im Arm
Bis meine Stimme dich erreicht, erlaube ich nicht einmal den Anbruch des Tages
All deine Worte
All deine Taten
Sind fr mich noch immer zu vergnglich.
Dort ist nichts, was meine ausgestreckten Hnde berhrt
Ich habe kalte Ksse mit dir getauscht
Doch egal wie oft ich deinen Namen rufe
Niemand kann die sich sammelnde Trauer stoppen
Selbst diese Begegnung bebte inmitten der Fehler und der ewig einschneidenden Schuld
All meine Gedanken
Und mein ganzes Herz
Selbst jetzt knnte ich dich nicht vergessen.
Du liebtest den Himmel im Morgengrauen
Und zeigtest mir am Ende Trnen
Getragen vom Licht, du zeigtest mir
Deine derzeitige Gestalt
Niemand kann die wachsende Trauer aufhalten
Bis zum Ende fllt sie herab, immer tiefer
Egal wie schmerzhaft es ist, wir knnen nicht loslassen
Bis mein Krper verfallen ist, wird niemand es auslschen knnen
Du, die du mir alleine gehrst, steigst hoch in den Himmel hinauf
In einem Silbernen Schweif sterbend, umarmt von der Erde
Wann immer ich hinaufschaue, lchelst du
Und eines Tages, knnen wir uns in diesem Himmel begegnen
==Romanized Japanese==
<lyrics>
kurutta tsuki o uketome ryoute o kakae obieteiru sora
kono koe ga todoku made, yoake no otozure mo yurusenai mama
subete no kimi no kotoba ga...
subete no kimi no shigusa ga....
boku ni wa mada, hakanasugite
sashidashita boku no te ni fureru koto wa naku
tsumetai kimi ni kuchizuke o kawashita
nando mo kimi no na o sakebitsuzuketemo
furitsumoru kanashimi wa dare ni mo kesenai
kono deai sae ayamachi to kizamaretsuzuku tsumi no naka de furueta
subete no boku no omoi wa...
subete no boku no kokoro ga...
ima mo kimi o wasurerarezu ni ita
yoake no sora ga suki na kimi ga
saigo ni miseta ano namida o
hikari ni kazashite boku ni miseta
ano sugata no mama
dare ni mo tomerarenai tsunoru kanashimi yo
dokomademo ochiteyuke, motto fukaku
doredake kurushikutemo bokura o hanasenai
kono karada ga kuchiru made dare ni mo kesenai
boku dake no kimi yo, sora takaku maiagare
gin iro ni somariyuku daichi ni dakareta
itsudatte miagereba kimi ga waratteru
itsu no hi ni ka, kono sora de bokura wa mata deaeru
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
The frightened sky hold the mad moon captive with both hands
Until my voice reaches you, I won't even allow the visit of dawn
All of your words are...
All of your actions are...
For me, these are still too faint
There's nothing that touches my outstretched hands
I exchanged cold kisses with you
No matter how many times I call out your name
No one will be able to erase the accumulating sadness
Even this meeting trembled inside of the mistakes and cutting crimes
All of my thoughts are...
All of my heart is...
Even now I wouldn't be able to forget you
You loved the dawn sky
And at the end showed me tears
Held up by the light, you showed me
How you looked right then
No one can stop the rising sadness
Until the very end it falls down, deeper
No matter how painful it is, we can't let go
Until my body rots away, no one can erase it
You, who are mine only, soar high into the sky
Embraced by the earth dyed in a silver shade
Someday if I look up, you'll be smiling
One day, we'll meet again in that sky
</lyrics>
==Deutsche bersetzung==
<lyrics>
Der verngstigte Himmel hlt den wahnsinnigen Mond mit beiden Hnden sicher im Arm
Bis meine Stimme dich erreicht, erlaube ich nicht einmal den Anbruch des Tages
All deine Worte
All deine Taten
Sind fr mich noch immer zu vergnglich.
Dort ist nichts, was meine ausgestreckten Hnde berhrt
Ich habe kalte Ksse mit dir getauscht
Doch egal wie oft ich deinen Namen rufe
Niemand kann die sich sammelnde Trauer stoppen
Selbst diese Begegnung bebte inmitten der Fehler und der ewig einschneidenden Schuld
All meine Gedanken
Und mein ganzes Herz
Selbst jetzt knnte ich dich nicht vergessen.
Du liebtest den Himmel im Morgengrauen
Und zeigtest mir am Ende Trnen
Getragen vom Licht, du zeigtest mir
Deine derzeitige Gestalt
Niemand kann die wachsende Trauer aufhalten
Bis zum Ende fllt sie herab, immer tiefer
Egal wie schmerzhaft es ist, wir knnen nicht loslassen
Bis mein Krper verfallen ist, wird niemand es auslschen knnen
Du, die du mir alleine gehrst, steigst hoch in den Himmel hinauf
In einem Silbernen Schweif sterbend, umarmt von der Erde
Wann immer ich hinaufschaue, lchelst du
Und eines Tages, knnen wir uns in diesem Himmel begegnen
Tłumaczenie piosenki
Gackt: White Eyes
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Gackt: White Eyes
Skomentuj tekst
Gackt: White Eyes
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Devil of Love
- Marcin Maciejczak
-
Czekanie me to Ty | Półfinał | The Voice Senior 6
- Wojciech Bardowski
-
Wicked Games | Półfinał | The Voice Senior 6
- Ewa Ihalainen
-
Wyjechane
- LILI
-
Leje drina (prod. MALOS & NERUS)
- Boski Heniek
-
I Want to Know What Love Is | Półfinał | The Voice Senior 6
- Krzysztof Warzecha
-
Hope
- Sola Avis
-
Mój pierwszy bal | Półfinał | The Voice Senior 6
- Maria Lamers
-
Mon Amour
- Naaman
-
Stumblin' In | Nokaut | The Voice Senior 6
- Ryszard Lewandowski
Reklama
Tekst piosenki White Eyes - Gackt, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu White Eyes - Gackt. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Gackt.
Komentarze: 0