Helium Vola: Ich was ein chint so wolgetan
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Helium Vola: Ich was ein chint so wolgetan
Ich was ein chint so wolgetan
virgo dum florebam;
do brist mich diu werlt al,
omnibus placebam.
la wolde ih an die wisen gan
flores adunare,
do wolde mich ein ungetan
ibi deflorare
Er nam mich bi der wizen hant
sed non indecenter,
er wist mich diu wise lanch
valde fraudulenter.
Er graif mir an daz wize gewant
valde indecenter,
er fuorte mich bi der hant
multum violenter.
Hoy et oe!
maledicantur thylie,
iuxta viam posite.
Er sprach: "vrowe ge wir baz!
nemus est remotum."
dirre wech der habe haz!
planxi et hoc totum.
"Iz stat ein linde wolgetan
non procul a via,
da hab ich mine herphe lan
timpanum cum lyra"
Do er zu der linden chom,
dixit "sedeamus!"
-diu minne twanch sere den man-
"ludum faciamus!"
Er graif mir an den wizen lip
non absque timore.
er sprah: "ich mache dich ein wip,
dulcis es cum ore"
Er warf mir uof daz hemdelin
corpore detecta,
er rante mir in daz purgelin
cuspide erecta.
Hoy et oe!
maledicantur thylie,
iuxta viam posite.
Er nam den chocher unde den bogen:
bene venebatur.
der selbe hete mich betrogen:
"ludus compleatur!"
Hoy et oe!
maledicantur thylie,
iuxta viam posite.
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I was once a good little girl,
when I was still a virgin;
all the world sung my praise,
oh how they all loved me,
Once I strayed trough the meadows,
to pick flowers there,
and a rough villain
came to break my flower.
He took me by the white hand,
but not without civility;
he led me past the marges
full of evil cunning.
He grasped my white dress,
now no longer civil,
took my hand and pulled me away
impetuous in his actions.
O dear o dear!
Damned linden tree
by the path!
He said: "Let us go my girl,
the woods are far away!"
Damned, cursed be that path,
I regretted it deeply!
"there is a pretty linden tree
not far from the path.
I left my lyre standing there,
my Psalter and harp."
When I came to the linden tree,
he said: "Lay down"
- his passion drove him on -
"let us play a game!"
He grasped my chaste body,
though a little tentative;
he said: "I will make you a woman
how sweet your lips are."
He pulled up my shirt,
revealed my body,
and took my little castle
with his rigid ram.
O dear o dear!
Damned linden tree
by the path!
He took the quiver and bow,
and went hunting with all his might!
But then he betrayed me after all:
"Now the game is over!"
O dear o dear!
Damned linden tree
by the path!
</lyrics>
|}
==German Translation==
<lyrics>
ich war einmal ein braves Mdchen,
als ich noch Jungfrau war;
des Lobes voll war alle Welt,
Wie wurde ich gepriesen,
Einst wollte ich in die Wiese gehn,
um Blumen dort zu pflcken,
da wollt ein roher Flegel frech
das Blmelein mir knicken.
Er nahm mich bei der weissen Hand,
jedoch nicht ohne Anstand;
er fhrte mich den Rain entlang
voll bser List und Tcke.
Er griff mir an mein weisses Kleid,
jetzt ohne jeden Anstand,
nahm meine Hand und zog mich fort
mit grossem Ungestm.
Ojeoje!
Verdammte Linde
dort am Weg.
Er sagte: "Mdchen lass uns gehn,
der Wald ist ziemlich weit!"
Verflucht, verwnscht sei dieser Weg,
ich habe es sehr bereut!
"es steht ein schner Lindenbaum
nicht weit vom Weg ab.
Dort liess ich meine Lyra stehn,
Psalterium und Harfe."
Als er zu der Linde kam,
sprach er: "Lass Dich nieder"
- Liebe hat ihn hart bedrngt -
"treiben wir ein Spielchen!"
Er griff mir an den keuschen Leib,
wenn auch ein wenig schchtern;
er sprach: "Ich mache dich zum Weib,
wie sss ist doch dein Mndchen."
Er schob das Hemdlein mir hinauf,
entblsste meine Glieder,
erstrmte meine kleine Burg
mit aufgestelltem Spiess.
Ojeoje!
Verdammte Linde
dort am Weg.
Er nahm den Kcher und den Bogen,
da wurde gut gejagt!
Doch dann hat er mich doch betrogen:
"Jetzt ist der Spass zu Ende!"
Ojeoje!
Verdammte Linde
dort am Weg.
virgo dum florebam;
do brist mich diu werlt al,
omnibus placebam.
la wolde ih an die wisen gan
flores adunare,
do wolde mich ein ungetan
ibi deflorare
Er nam mich bi der wizen hant
sed non indecenter,
er wist mich diu wise lanch
valde fraudulenter.
Er graif mir an daz wize gewant
valde indecenter,
er fuorte mich bi der hant
multum violenter.
Hoy et oe!
maledicantur thylie,
iuxta viam posite.
Er sprach: "vrowe ge wir baz!
nemus est remotum."
dirre wech der habe haz!
planxi et hoc totum.
"Iz stat ein linde wolgetan
non procul a via,
da hab ich mine herphe lan
timpanum cum lyra"
Do er zu der linden chom,
dixit "sedeamus!"
-diu minne twanch sere den man-
"ludum faciamus!"
Er graif mir an den wizen lip
non absque timore.
er sprah: "ich mache dich ein wip,
dulcis es cum ore"
Er warf mir uof daz hemdelin
corpore detecta,
er rante mir in daz purgelin
cuspide erecta.
Hoy et oe!
maledicantur thylie,
iuxta viam posite.
Er nam den chocher unde den bogen:
bene venebatur.
der selbe hete mich betrogen:
"ludus compleatur!"
Hoy et oe!
maledicantur thylie,
iuxta viam posite.
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
I was once a good little girl,
when I was still a virgin;
all the world sung my praise,
oh how they all loved me,
Once I strayed trough the meadows,
to pick flowers there,
and a rough villain
came to break my flower.
He took me by the white hand,
but not without civility;
he led me past the marges
full of evil cunning.
He grasped my white dress,
now no longer civil,
took my hand and pulled me away
impetuous in his actions.
O dear o dear!
Damned linden tree
by the path!
He said: "Let us go my girl,
the woods are far away!"
Damned, cursed be that path,
I regretted it deeply!
"there is a pretty linden tree
not far from the path.
I left my lyre standing there,
my Psalter and harp."
When I came to the linden tree,
he said: "Lay down"
- his passion drove him on -
"let us play a game!"
He grasped my chaste body,
though a little tentative;
he said: "I will make you a woman
how sweet your lips are."
He pulled up my shirt,
revealed my body,
and took my little castle
with his rigid ram.
O dear o dear!
Damned linden tree
by the path!
He took the quiver and bow,
and went hunting with all his might!
But then he betrayed me after all:
"Now the game is over!"
O dear o dear!
Damned linden tree
by the path!
</lyrics>
|}
==German Translation==
<lyrics>
ich war einmal ein braves Mdchen,
als ich noch Jungfrau war;
des Lobes voll war alle Welt,
Wie wurde ich gepriesen,
Einst wollte ich in die Wiese gehn,
um Blumen dort zu pflcken,
da wollt ein roher Flegel frech
das Blmelein mir knicken.
Er nahm mich bei der weissen Hand,
jedoch nicht ohne Anstand;
er fhrte mich den Rain entlang
voll bser List und Tcke.
Er griff mir an mein weisses Kleid,
jetzt ohne jeden Anstand,
nahm meine Hand und zog mich fort
mit grossem Ungestm.
Ojeoje!
Verdammte Linde
dort am Weg.
Er sagte: "Mdchen lass uns gehn,
der Wald ist ziemlich weit!"
Verflucht, verwnscht sei dieser Weg,
ich habe es sehr bereut!
"es steht ein schner Lindenbaum
nicht weit vom Weg ab.
Dort liess ich meine Lyra stehn,
Psalterium und Harfe."
Als er zu der Linde kam,
sprach er: "Lass Dich nieder"
- Liebe hat ihn hart bedrngt -
"treiben wir ein Spielchen!"
Er griff mir an den keuschen Leib,
wenn auch ein wenig schchtern;
er sprach: "Ich mache dich zum Weib,
wie sss ist doch dein Mndchen."
Er schob das Hemdlein mir hinauf,
entblsste meine Glieder,
erstrmte meine kleine Burg
mit aufgestelltem Spiess.
Ojeoje!
Verdammte Linde
dort am Weg.
Er nahm den Kcher und den Bogen,
da wurde gut gejagt!
Doch dann hat er mich doch betrogen:
"Jetzt ist der Spass zu Ende!"
Ojeoje!
Verdammte Linde
dort am Weg.
Tłumaczenie piosenki
Helium Vola: Ich was ein chint so wolgetan
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Helium Vola: Ich was ein chint so wolgetan
-
Vagantenbeichte
- Helium Vola
-
Frauenklage
- Helium Vola
-
Dormi
- Helium Vola
-
La Fille
- Helium Vola
-
In Lichter Farbe Steht Der Wald
- Helium Vola
Skomentuj tekst
Helium Vola: Ich was ein chint so wolgetan
Pisz jako
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Moje 5 minut
EKIPA
„Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- ich war ein chint so wolgetan●
- piosenka er per dur●
- chinta cha cha chinta przetumacz●
- tekst piosenki chinto che●
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Tekst piosenki Ich was ein chint so wolgetan - Helium Vola, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Ich was ein chint so wolgetan - Helium Vola. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Helium Vola.
Komentarze: 0