Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
I.
To krótka rzecz, więc, by ją kto w ogóle obejrzał,
wstawię ją w jakiś niebrzydki pejzaż:
środek Gruzji, zapadła wieś
i, choć kraina tak ładna, od Kaina dla Abla ta pieśń.
Głusza taka, że słowa giną.
Ja czekam na busa, obok żona. Moja skądinąd.
Sami jak dotąd. Już nie sami, bo dokuśtykał oto
Gruzin, i to niemłody Gruzin. Osiem dych na oko.
I po gruzińsku do nas; bada teren.
I widzi, że my rozumiemy mniej niż niewiele,
więc może rosyjski, bo akurat włada,
ale my z polskiej szkoły, gdzie Nu, pogodi znaczy nie pogadasz.
On chwyta rozmiar błędu,
bo w końcu milknie w pełnym uśmiechu wszystkich trojga zębów
i sięga po trzeci język spośród trzech mu znanych:
wyciąga szlugi i częstuje. My nie odmawiamy.
Aura jest letnia. Całą rzecz ukonkretnia
to, że za najbliższą górą Osetia.
I akurat w tej góry cieniu długim
trzy osoby stoją i milczą. No i naturalnie palą szlugi.
Bez tych słów, co się tak zgrywają z tłem,
bez zbędnych gestów, może trochę kiwania łbem,
bez pytań, co by mogły sens płoszyć.
Porozumienie na trzy papierosy.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw.
I to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
II.
Czuję, że bez tej formy treść ja tracę.
Cierpię; ale próbuję to znieść jak facet.
Kawa bez papierosa? Jakoś się zmuszam.
Chociaż zniknął cały smak, cały sens oraz pół Jarmuscha.
Jak tu brać w cudzysłów,
gdy zgasł mi ostatni absurd na planecie realistów
i nie daje wrażeń, to co miało smak,
bo gazety głupsze i pejzaże już nie porywają tak.
Wypłowiał świat, który mnie wychował
i to od biedy jeszcze da się przeżyć; to jest wszystko drobiazg.
Tego się można pozbyć bez trudu,
ale tak cholernie żal tych rozmów przy szlugu.
Tych dialogów, bez gonitwy niezdrowej,
co tym przedziwnym sposobem, mogą się bez słów obejść
i tych zdań bez patosu, bez haseł,
co najlepiej brzmią gdy mówisz je nawiasem.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw,
i to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
x2
To krótka rzecz, więc, by ją kto w ogóle obejrzał,
wstawię ją w jakiś niebrzydki pejzaż:
środek Gruzji, zapadła wieś
i, choć kraina tak ładna, od Kaina dla Abla ta pieśń.
Głusza taka, że słowa giną.
Ja czekam na busa, obok żona. Moja skądinąd.
Sami jak dotąd. Już nie sami, bo dokuśtykał oto
Gruzin, i to niemłody Gruzin. Osiem dych na oko.
I po gruzińsku do nas; bada teren.
I widzi, że my rozumiemy mniej niż niewiele,
więc może rosyjski, bo akurat włada,
ale my z polskiej szkoły, gdzie Nu, pogodi znaczy nie pogadasz.
On chwyta rozmiar błędu,
bo w końcu milknie w pełnym uśmiechu wszystkich trojga zębów
i sięga po trzeci język spośród trzech mu znanych:
wyciąga szlugi i częstuje. My nie odmawiamy.
Aura jest letnia. Całą rzecz ukonkretnia
to, że za najbliższą górą Osetia.
I akurat w tej góry cieniu długim
trzy osoby stoją i milczą. No i naturalnie palą szlugi.
Bez tych słów, co się tak zgrywają z tłem,
bez zbędnych gestów, może trochę kiwania łbem,
bez pytań, co by mogły sens płoszyć.
Porozumienie na trzy papierosy.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw.
I to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
II.
Czuję, że bez tej formy treść ja tracę.
Cierpię; ale próbuję to znieść jak facet.
Kawa bez papierosa? Jakoś się zmuszam.
Chociaż zniknął cały smak, cały sens oraz pół Jarmuscha.
Jak tu brać w cudzysłów,
gdy zgasł mi ostatni absurd na planecie realistów
i nie daje wrażeń, to co miało smak,
bo gazety głupsze i pejzaże już nie porywają tak.
Wypłowiał świat, który mnie wychował
i to od biedy jeszcze da się przeżyć; to jest wszystko drobiazg.
Tego się można pozbyć bez trudu,
ale tak cholernie żal tych rozmów przy szlugu.
Tych dialogów, bez gonitwy niezdrowej,
co tym przedziwnym sposobem, mogą się bez słów obejść
i tych zdań bez patosu, bez haseł,
co najlepiej brzmią gdy mówisz je nawiasem.
Ref:
Patrzę w tył, żenująco bezradny,
z mniejszym kaszlem i ze zdrowiem mniej podupadłym,
i z perspektywą na nieco mniej obaw,
i to w porządku nawet. Tylko tych rozmów szkoda.
x2
Tłumaczenie piosenki
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
-
Ostatnia prosta
- Łona i Webber
-
Stop, Nadiu
- Łona i Webber
-
#nikiforszczecinski
- Łona i Webber
-
No akomodejszon
- Łona i Webber
-
Co tam, mordo?
- Łona i Webber
Skomentuj tekst
Łona i Webber: Nawiasem mówiąc
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Moje 5 minut
EKIPA
„Ekipa prezentuje piosenkę "Moje 5 minut". [Refren: Zbyszek Król, Kuba Jurek, Marta Różańska] (Pięć minut, to jest moje pięć minut) (W ręce as, nie chcę więcej stać z tyłu) (Pięć minut, tojest mo”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- patrzę w tył żenujący bezradny●
- nawiasem mówiąc tekst●
- łona nawiasem mówiąc tekst●
- nawiasem mowiac tekst●
- nawiasem mówiąc łona●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Ona
- Verba
-
Deja Vu
- Kali
-
Dość
- kuba i kuba
-
Do jutra
- PAWEŁ DOMAGAŁA
-
I'll Be Waiting - feat. R3HAB
- Inna
-
Na farmie - Piosenki dla dzieci
- Śpiewające Brzdące
-
Daj mi jedno słowo
- SKOLIM
-
TRANQUILLO prod. Oil Beatz (cuty DJ Gondek) - feat. Paluch
- Jongmen
-
Idealny
- Daga Zacny
-
Opener (prod. CUZCO$, cuty Dj.Frodo)
- Tax Free
Reklama
Tekst piosenki Nawiasem mówiąc - Łona i Webber, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Nawiasem mówiąc - Łona i Webber. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Łona i Webber.
Komentarze: 0