Marco Borsato: Rood
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Marco Borsato: Rood
Rood is al lang het rood niet meer
Het rood van rode rozen
De kleur van liefde van weleer
Lijkt door de haat gekozen
Dat mooie rood was ooit voor mij
Een kleur van passie en van wijn
Ik wil haar terug, die mooie tijd
Maar zij lijkt lang vervlogen
En alle beelden op tv
Van bloed en oorlog om ons heen
Werken daar ook niet echt aan mee
Dus ik neem heel bewust het besluit
De krant leg ik weg
En de tv gaat uit
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Ik loop de deur door en naar buiten waar de zon begint te schijnen
Laat alles achter, kijk vooruit en met mijn laatste rooie cent
Koop ik een veel te grote bos met honderdvijftig rode rozen
Een voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bent
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
En nu sta je hier zo voor me
De rode avondzon streelt jouw gezicht
Je bent een wonder voor me
Denk ik, terwijl een doorn mijn vinger prikt
Rood is mijn bloed dat valt op de grond
En even lijk ik verloren
Maar jij brengt mijn vingers naar je mond
En je kust ze
En ik weet
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Vandaag... is rood
Gooi de loper uit
En drink een goed glas wijn
Pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijn
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Vandaag staat rood weer voor de liefde
tussen jou en mij
Het rood van rode rozen
De kleur van liefde van weleer
Lijkt door de haat gekozen
Dat mooie rood was ooit voor mij
Een kleur van passie en van wijn
Ik wil haar terug, die mooie tijd
Maar zij lijkt lang vervlogen
En alle beelden op tv
Van bloed en oorlog om ons heen
Werken daar ook niet echt aan mee
Dus ik neem heel bewust het besluit
De krant leg ik weg
En de tv gaat uit
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Ik loop de deur door en naar buiten waar de zon begint te schijnen
Laat alles achter, kijk vooruit en met mijn laatste rooie cent
Koop ik een veel te grote bos met honderdvijftig rode rozen
Een voor elk jaar waarvan ik hoop dat jij nog bij me bent
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
En nu sta je hier zo voor me
De rode avondzon streelt jouw gezicht
Je bent een wonder voor me
Denk ik, terwijl een doorn mijn vinger prikt
Rood is mijn bloed dat valt op de grond
En even lijk ik verloren
Maar jij brengt mijn vingers naar je mond
En je kust ze
En ik weet
Vandaag is rood de kleur van jouw lippen
Vandaag is rood wat rood hoort te zijn
Vandaag is rood
Het rood van rood wit blauw
Van heel mijn hart voor jou
Schreeuw van de roodbedekte daken dat ik van je hou Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Vandaag... is rood
Gooi de loper uit
En drink een goed glas wijn
Pluk de dag want het kan zo ineens de laatste zijn
Vandaag is rood gewoon weer liefde tussen jou en mij
Vandaag staat rood weer voor de liefde
tussen jou en mij
Tłumaczenie piosenki
Marco Borsato: Rood
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Marco Borsato: Rood
-
Because We Believe
- Marco Borsato
-
Wat Zou Je Doen?
- Marco Borsato
-
Afscheid ( Englisch Version )
- Marco Borsato
-
Dit Was Je Leven
- Marco Borsato
-
Zonder Jou (Als Geen Ander)
- Marco Borsato
Skomentuj tekst
Marco Borsato: Rood
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Spokojnie panowie
- Alicja Szemplińska
-
Pełnia barw
- Zosia Karbowiak
-
Day of Wrath
- Anette Olzon
-
Rozczesała Rozpuściła
- Svita
-
Bądź ze mną
- Zespół Trim
-
Wracaj proszę ( Nowość 2024 )
- Verba
-
Caravaggio feat. Morfina, EmKaTus
- Kartky
-
Powrót do światła
- Miszel
-
Dreaming
- T-Pain
-
L'unico Pericolo
- Ermal Meta
Reklama
Tekst piosenki Rood - Marco Borsato, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Rood - Marco Borsato. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Marco Borsato.
Komentarze: 0