Massimo Ranieri: L'amore e un attimo ( Eurovision 1971 )

Tekst piosenki

Brak wideo

Massimo Ranieri

Teksty: 97 Tłumaczenia: 0 Wideo: 0

Tekst piosenki

Massimo Ranieri: L'amore e un attimo ( Eurovision 1971 )

Ciao, perdono amore mio, stasera scrivo a te l'ultima lettera
Ne ho strappate mille sai perch ti lascer, ma non so dirtelo
Mai dicevi nascer chi dividerci potr
L'amore un attimo, l'amore un attimo
Per la vita un vento, forte pi di noi
E va, tristezza, va, per lei c' un pensiero e una lacrima
Addio, felicit, vedrai le ferite si chiudono
Chiss se un fiore c' l sotto la neve per te
(La la la la la la... la la la la la la...)
(La la la la la la la la la la la la...)
passato un mese e gi non mi difendo pi dalla malinconia
Il mio solo amico qui questo treno che va verso casa mia
Mai dicevi nascer chi dividerci potr
L'amore un attimo, l'amore un attimo
Per la vita un vento, forte pi di me
E va, tristezza, va, per lei, c' un pensiero e una lacrima
Addio, felicit, vedrai le ferite si chiudono
Chiss se un fiore c' l sotto la neve per te
Chiss se un fiore c' l sotto la neve per te
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Massimo Ranieri: L'amore e un attimo ( Eurovision 1971 )

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Massimo Ranieri: L'amore e un attimo ( Eurovision 1971 )

Skomentuj tekst

Massimo Ranieri: L'amore e un attimo ( Eurovision 1971 )

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Na deser Julia Żugaj
    „Już nie szukam w oczach lustra idealnej jak ze zdjęć. I to nie gładka skóra, nowe włosy, usta Będą tym, co tworzy mnie. Lubię zapominać się i zakochiwać się w sobie. Czemu nie? Zmienić wszystk”
  • Mamy to - feat. Runa, Don Cleo
    „Z dziada i pradziada mamy to Zawsze praca brata - jeden głos To co trzyma razem Naszym jest obrazem To jest nasza moc Z dziada i pradziada mamy to Zawsze praca brata - jeden głos To co trzyma”
  • Obejmuję noce ft. Pezet, Livka Jonatan
    „Zgęstniały już światła lamp, Powoli robi się zimno. Tak jakby zapadł się świat, Jakby to było przed chwilą. Ziemia rozpuszcza się w horyzoncie, Wszystko się miesza jak campari z lodem. Jak lud”
  • Nieistotne Żabson
    „(Yeah, yeah, Mercury) (Yeah, yeah, twenty thousand dollars?) (Yeah, yeah, yeah, yeah) Ej, stare błędy są nieistotne (nieistotne) Moje stare błędy są nieistotne (yeah) Noszę złote zęby, choć nie”
  • Dźwięczność Voo Voo
    „Jakim się dźwiękiem tobie oddźwięczyć mam za tak wiele dobrego? gdy Bóg błaznom darował świat a ten grzeszy wciąż w imię jego”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki L'amore e un attimo ( Eurovision 1971 ) - Massimo Ranieri, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu L'amore e un attimo ( Eurovision 1971 ) - Massimo Ranieri. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Massimo Ranieri.