Orange Range: ?????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Orange Range: ?????????
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dare ka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikite iku n'da kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dare ka no mune ni
hikari tsudzukeyou ano hoshi no you ni
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no you na hoshi no shizuku
sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba G-O-O-D BYE
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURAA shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTAADASUTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutte iku SUTOORII
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dare ka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikite iku n'da kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dare ka no mune ni
hikari tsudzukeyou ano hoshi no you ni
ubugoe ageta chiisa na hikari ooki na hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni dare ka ni totte
bokura mo kirei na e egakete'tara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIYAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara
hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutte iku SUTOORII
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dare ka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikite iku n'da kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dare ka no mune ni
hikari tsudzukeyou ano hoshi no you ni
kono sora wa hitotsu doko made mo hiroku
sou umi no mukou ima umareru ibuki tatareru inochi
hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsudzuku kurikaesu shunkashuutou no
isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu
tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop,
Inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"
A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages
Now that the light is released,
Surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots,
Why shouldn't we create a lovely painting for someone?
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back
Now that the light is released,
Surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea,
Right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, Like goddesses
Continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
Even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to Shine without end across the ages
The story goes on in the heart
The "you" of that day takes a night train
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages
With colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages
With colours that haven't faded
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
Let's shine on like that star
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dare ka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikite iku n'da kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dare ka no mune ni
hikari tsudzukeyou ano hoshi no you ni
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no you na hoshi no shizuku
sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba G-O-O-D BYE
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURAA shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTAADASUTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN
hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutte iku SUTOORII
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dare ka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikite iku n'da kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dare ka no mune ni
hikari tsudzukeyou ano hoshi no you ni
ubugoe ageta chiisa na hikari ooki na hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni dare ka ni totte
bokura mo kirei na e egakete'tara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIYAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara
hanate hikari makezu ni shikkari ima
toki wo koe dareka ni todoku made
eikou no hikari wa kono mukou ni
KIMItachi to tsukutte iku SUTOORII
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dare ka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikite iku n'da kyou mo
bokura no omoi mo itsuka dare ka no mune ni
hikari tsudzukeyou ano hoshi no you ni
kono sora wa hitotsu doko made mo hiroku
sou umi no mukou ima umareru ibuki tatareru inochi
hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsudzuku kurikaesu shunkashuutou no
isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu
tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop,
Inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"
A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages
Now that the light is released,
Surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots,
Why shouldn't we create a lovely painting for someone?
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back
Now that the light is released,
Surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea,
Right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, Like goddesses
Continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
Even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to Shine without end across the ages
The story goes on in the heart
The "you" of that day takes a night train
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages
With colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
To live as fully as possible, day by day
Rays of light from the stars in the night sky above
Send a plea from across the ages
With colours that haven't faded
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
Let's shine on like that star
Let's shine on like that star
Tłumaczenie piosenki
Orange Range: ?????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Orange Range: ?????????
-
Ikenai Taiyou
- Orange Range
-
Sunny Stripe
- Orange Range
-
Champione
- Orange Range
-
Yamauchi Kouen
- Orange Range
-
Asterisk
- Orange Range
Skomentuj tekst
Orange Range: ?????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
God Is
- Kanye West
-
Use This Gospel (Ft. Clipse & Kenny G)
- Kanye West
-
Snuj się
- Taco Hemingway
-
Alerty RCB
- Ofelia (Iga Krefft)
-
São Paulo Motoboy
- Manu Chao
-
Ciągle mi Ciebie mało
- AGBE
-
NO CHODŹ prod. Crackhouse - feat. TKM
- QINGA
-
Hands On (Ft. Fred Hammond)
- Kanye West
-
Water (Ft. Ant Clemons)
- Kanye West
-
Zostawcie Titanica - feat. Kris Kubis
- Dj Refresh
Reklama
Tekst piosenki ????????? - Orange Range, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ????????? - Orange Range. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Orange Range.
Komentarze: 0