Paweł Piotrowski: Adoro te devote - Zbliżam się w pokorze
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Paweł Piotrowski: Adoro te devote - Zbliżam się w pokorze
Great hymn from the great St. Thomas Aquinas! Największy hymn św. Tomasza z Akwinu!
(Zbliżam się w pokorze - w języku łacińskim)
1. Adóro te devóte, látens Déitas,
Quæ sub his figúris, vere látitas:
Tibi se cor meum totum súbjicit,
Quia, te contémplans, totum déficit.
2. Visus, tactus, gustus, in te fállitur,
Sed audítu solo tuto créditur:
Credo quidquid díxit Dei Fílius;
Nil hoc verbo veritátis vérius.
3. In cruce latébat sola Déitas,
At hic látet simul et humánitas:
Ambo támen crédens átque cónfitens,
Peto quod petívit latro pœnitens.
4. Plagas, sicut Thomas, non intúeor,
Deum támen meum te confíteor.
Fac me tibi sémper mágis crédere,
In te spem habére, te dilígere.
5. O memoriále mortis Dómini,
Panis vivus, vitam præstans hómini,
Præsta meæ menti de te vívere,
Et te illi semper dulce sápere.
6. Pie pellicáne, Jesu Dómine,
Me immúndum munda tuo sánguine,
Cujus una stilla salvum fácere,
Totum mundum quit ab ómni scélere.
7. Jesu, quem velátum nunc aspício,
Oro fíat illud, quod tam sítio:
Ut, te reveláta cernens fácie,
Visu sim beátus tua glóriæ. Amen.
harmonizacja organowa i wykonanie: Paweł Piotrowski (organy w kościele Najświętszego Salwatora w Krakowie)
Adoro te devote (łac. kłaniam Ci się nabożnie) to jeden z łacińskich hymnów średniowiecznych przypisywany św. Tomaszowi z Akwinu. Wg tradycji teolog miał go napisać przed uroczystością Bożego Ciała w 1264 roku na prośbę papieża Urbana IV. Hymn został włączony do tekstu Mszału Rzymskiego przez papieża Piusa V w 1570 roku. Od tego roku, czyli niemal 500 lat, funkcjonuje w języku łacińskim w niezmienionej formie.
(Zbliżam się w pokorze - w języku łacińskim)
1. Adóro te devóte, látens Déitas,
Quæ sub his figúris, vere látitas:
Tibi se cor meum totum súbjicit,
Quia, te contémplans, totum déficit.
2. Visus, tactus, gustus, in te fállitur,
Sed audítu solo tuto créditur:
Credo quidquid díxit Dei Fílius;
Nil hoc verbo veritátis vérius.
3. In cruce latébat sola Déitas,
At hic látet simul et humánitas:
Ambo támen crédens átque cónfitens,
Peto quod petívit latro pœnitens.
4. Plagas, sicut Thomas, non intúeor,
Deum támen meum te confíteor.
Fac me tibi sémper mágis crédere,
In te spem habére, te dilígere.
5. O memoriále mortis Dómini,
Panis vivus, vitam præstans hómini,
Præsta meæ menti de te vívere,
Et te illi semper dulce sápere.
6. Pie pellicáne, Jesu Dómine,
Me immúndum munda tuo sánguine,
Cujus una stilla salvum fácere,
Totum mundum quit ab ómni scélere.
7. Jesu, quem velátum nunc aspício,
Oro fíat illud, quod tam sítio:
Ut, te reveláta cernens fácie,
Visu sim beátus tua glóriæ. Amen.
harmonizacja organowa i wykonanie: Paweł Piotrowski (organy w kościele Najświętszego Salwatora w Krakowie)
Adoro te devote (łac. kłaniam Ci się nabożnie) to jeden z łacińskich hymnów średniowiecznych przypisywany św. Tomaszowi z Akwinu. Wg tradycji teolog miał go napisać przed uroczystością Bożego Ciała w 1264 roku na prośbę papieża Urbana IV. Hymn został włączony do tekstu Mszału Rzymskiego przez papieża Piusa V w 1570 roku. Od tego roku, czyli niemal 500 lat, funkcjonuje w języku łacińskim w niezmienionej formie.
Tłumaczenie piosenki
Paweł Piotrowski: Adoro te devote - Zbliżam się w pokorze
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Paweł Piotrowski: Adoro te devote - Zbliżam się w pokorze
-
Te Deum Laudamus - Ciebie Boga wysławiamy
- Paweł Piotrowski
-
Jest na świecie miłość
- Paweł Piotrowski
-
Veni Creator
- Paweł Piotrowski
-
Veni Creator Spiritus - O Stworzycielu Duchu Przyjdź
- Paweł Piotrowski
-
Bogurodzica
- Paweł Piotrowski
Skomentuj tekst
Paweł Piotrowski: Adoro te devote - Zbliżam się w pokorze
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
dorosłe serce
WERSOW
„Serce dorosło wciąż łamie się w pół padło zbyt wiele między nami złych słów wiem że mnie kochasz na swój sposób to ja tak bardzo tęsknie ale nie jest mi żal bo jesteś chciałam byś chociaż spojrzał na ”
-
Od nowa
Julia Wieniawa
„Znam takich jak Ty słowa rzucasz na wiatr byłeś tak pewny a znów jesteś sam czułam się lekko tak przy Tobie pod płaszczem gwiazd świeciłam mocniej szkoda, że mimo tego nie widziałeś mnie ”
-
CHA CHA
Sobel
„Przecież sama nie wiesz czego chcesz I ja od dawna czuję, że nie warto Wiesz, że daję serce Ci na dłoni Które Ty wraz z petem wyrzucisz przez balkon Koniec z walką, wiem, że nie dam Ci już... N”
-
Maison - ft. Lucie
Emilio Piano
„Où va-t-on ? Quand on n’a plus de maison ? Les fleurs sous le béton, Maman, Dis-le-moi, Où va-t-on ? Est-ce qu’un jour on sait vraiment ? Ou est-ce qu’on fait semblant, tout le temps ? Où va”
-
Chcę ciebie częściej
Maciej Skiba
„Powiedz coś Tak od niechcenia Chcę Ciebie słuchać To miłe dla ucha Bez Ciebie szare mam dni Kiedy nie dzwonisz Nie robię nic Wszystko jest po nic Tylko Ty Potrafisz mnie przed tym o”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- Adoro te devote tekst polski●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Rumours (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Sonia Maselik
-
NIEMIECKI DYLIŻANS (prod. kbbeatz) - feat. WerkaDrifterka
- Ptak
-
Spacer Nocą (kolor czerwony)
- BARTOLO DALI
-
Lusterka - x Niczos (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Sw@da
-
In Cosmic Mist (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Janusz Radek
-
Yesterwynde
- Nightwish
-
Let It Burn (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Daria Marx
-
Ostatni raz (One Last Time - Hamilton - Polish version) Janusz Kruciński, Bartek Kozielski
- Studio Accantus
-
Pray (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Kuba Szmajkowski
-
Can't Hide (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- MARIEN
Reklama
Tekst piosenki Adoro te devote - Zbliżam się w pokorze - Paweł Piotrowski, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Adoro te devote - Zbliżam się w pokorze - Paweł Piotrowski. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Paweł Piotrowski.
Komentarze: 0