Pizzicato Five: The Great Invitations
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Pizzicato Five: The Great Invitations
(Konishi)
Translators: Andrei Cunha
moshimo
yube mita yume wa
honto ni naru no nara
boku wa
tabun mo sugu
shinu no kamo ne
kanashiku nante
nai yo
hitorikiri de
kyo wa
natsukashii
yuenchi no
gondola wo
nagameteru
soshite
chokyoridenwa de
kimi to hanasetara
boku wa kitto
sore dake de
nakidasu kamo ne
kanashii wake
janai yo
kimi to deaeta boku wa
ano hi kara zutto
kyo made
shiawase datta kara
hito wa umarete
soshite kitto
dare ka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
totemo akkenai
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
moshimo
yube mita yume ni
tsuzuki ga aru
no nara
kimi no kanashimu
kao wa mitakunai na
ano hi kara zutto
motteta shashin ni
utsutteru natsukashii
kimi no egao ga
wasurerarenai kara
hito wa umarete
soshite hito wa
dare ka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
subete wa kurikaesu
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
moshimo
yube mita yume wa
honto ni naru no nara
soshite
yube mita yume ni
tsuzuki ga aru no nara
hito wa umarete
soshite
kitto dareka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
sonna ni warukunai
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
-------------------------------
if
the dream i had last night
is to become true
maybe i shall
be dead
soon
there's nothing
to be sad about
today i'll
go alone
to an amusement park i know
and look at
the gondolas
go by
and
if i talk to you
on a trunk call
i'm sure
just that would be
enough to make me weep
it's not that
i'm sad
since the day we met
until today
i've been
very happy
people are born
then they
fall in love
with someone and then
one day they die
it's completely meaningless
just like a short film
i once saw
in an aeroplane
if
the dream i had last night
is to have
a sequel
i don't want to see
you weep
i can't forget
your laughing face
on the photo
i've kept
since that day
people are born
then they
love someone
and in the end
they die
everything over and over again
just like
the short film i saw
in an aeroplane
if
the dream i saw last night
is to become true
and
if there is to be a sequel
to this dream
people are born
then they
fall in love with someone
and then
one day they die
it's not that bad
it's just like
this short film i once saw
in an aeroplane
Translators: Andrei Cunha
moshimo
yube mita yume wa
honto ni naru no nara
boku wa
tabun mo sugu
shinu no kamo ne
kanashiku nante
nai yo
hitorikiri de
kyo wa
natsukashii
yuenchi no
gondola wo
nagameteru
soshite
chokyoridenwa de
kimi to hanasetara
boku wa kitto
sore dake de
nakidasu kamo ne
kanashii wake
janai yo
kimi to deaeta boku wa
ano hi kara zutto
kyo made
shiawase datta kara
hito wa umarete
soshite kitto
dare ka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
totemo akkenai
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
moshimo
yube mita yume ni
tsuzuki ga aru
no nara
kimi no kanashimu
kao wa mitakunai na
ano hi kara zutto
motteta shashin ni
utsutteru natsukashii
kimi no egao ga
wasurerarenai kara
hito wa umarete
soshite hito wa
dare ka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
subete wa kurikaesu
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
moshimo
yube mita yume wa
honto ni naru no nara
soshite
yube mita yume ni
tsuzuki ga aru no nara
hito wa umarete
soshite
kitto dareka wo
ai shite soshite
itsuka shinde iku
sonna ni warukunai
hikoki no naka de
mita mijikai eiga
mitai ni
-------------------------------
if
the dream i had last night
is to become true
maybe i shall
be dead
soon
there's nothing
to be sad about
today i'll
go alone
to an amusement park i know
and look at
the gondolas
go by
and
if i talk to you
on a trunk call
i'm sure
just that would be
enough to make me weep
it's not that
i'm sad
since the day we met
until today
i've been
very happy
people are born
then they
fall in love
with someone and then
one day they die
it's completely meaningless
just like a short film
i once saw
in an aeroplane
if
the dream i had last night
is to have
a sequel
i don't want to see
you weep
i can't forget
your laughing face
on the photo
i've kept
since that day
people are born
then they
love someone
and in the end
they die
everything over and over again
just like
the short film i saw
in an aeroplane
if
the dream i saw last night
is to become true
and
if there is to be a sequel
to this dream
people are born
then they
fall in love with someone
and then
one day they die
it's not that bad
it's just like
this short film i once saw
in an aeroplane
Tłumaczenie piosenki
Pizzicato Five: The Great Invitations
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Pizzicato Five: The Great Invitations
-
All About The Married Life
- Pizzicato Five
-
Aloha E Blues
- Pizzicato Five
-
Kdd
- Pizzicato Five
-
Love Again
- Pizzicato Five
-
Lover's Rock
- Pizzicato Five
Skomentuj tekst
Pizzicato Five: The Great Invitations
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Lecę nad miastem
- Krzysztof Cugowski
-
Los
- Krzysztof Cugowski
-
Veto
- Krzysztof Cugowski
-
To coś (blues)
- Krzysztof Cugowski
-
Wiek to tylko liczba
- Krzysztof Cugowski
-
INCEL
- Krzysztof Cugowski
-
BERLIN NIE BABILON
- PUSHER x OSKA030
-
Horyzont
- Krzysztof Cugowski
-
Przewoźnik
- Krzysztof Cugowski
-
Ścięte głowy
- Krzysztof Cugowski
Reklama
Tekst piosenki The Great Invitations - Pizzicato Five, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu The Great Invitations - Pizzicato Five. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Pizzicato Five.
Komentarze: 0