Tarkan: Öp
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Tarkan: Öp
Bu yeni ben de kim
Aynada bakıştığım?
Bu yeni ben, ben miyim
Kendimle tanıştığım?
Dünümle bugünüm
Can ciğer kuzu sarması
Geç oldu temiz oldu
Geçmişimin karması
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Her şeyim tastamam
Yapmaya çalıştığım
Yazlığım kışlığım
Bir de yanına yakıştığım
Dünümle bugünüm
Can ciğer kuzu sarması
Geç oldu temiz oldu
Geçmişimin karması
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Bu yeni ben de kim
Aynada bakıştığım?
Bu yeni ben, ben miyim
Kendimle tanıştığım?
Dünümle bugünüm
Can ciğer kuzu sarması
Geç oldu temiz oldu
Geçmişimin karması
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Aynada bakıştığım?
Bu yeni ben, ben miyim
Kendimle tanıştığım?
Dünümle bugünüm
Can ciğer kuzu sarması
Geç oldu temiz oldu
Geçmişimin karması
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Her şeyim tastamam
Yapmaya çalıştığım
Yazlığım kışlığım
Bir de yanına yakıştığım
Dünümle bugünüm
Can ciğer kuzu sarması
Geç oldu temiz oldu
Geçmişimin karması
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Bu yeni ben de kim
Aynada bakıştığım?
Bu yeni ben, ben miyim
Kendimle tanıştığım?
Dünümle bugünüm
Can ciğer kuzu sarması
Geç oldu temiz oldu
Geçmişimin karması
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Yıkadı günahlarımdan beni masumiyeti
Cennetten gelen bir melekti sanki
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Ben o şelale saçlara
O ay, o hilal kaşlara
O süzme bal dudaklara
Öp öp öp öp doyamadım
Sütten ak o gerdana
Bir çıkar ki meydana
Gel de uyma şeytana
Bak bak bak bak duramadım
Tłumaczenie piosenki
Tarkan: Öp
Kim jest ten nowy ja
Którego widzę w lustrze?
Ten nowy ja - czy to ja
Kogo spotykam?
Moje wczoraj i dziś
To już najlepsi kumple*
Lepiej późno niż wcale nadeszła**
Karma mojej przeszłości
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Mam wszystko
Co próbowałem osiągnąć
Na moje lata i zimy***
Oraz tą, która mnie uzupełnia
Moje wczoraj i dziś
To już najlepsi kumple*
Lepiej późno niż wcale nadeszła**
Karma mojej przeszłości
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
Kim jest ten nowy ja
Którego widzę w lustrze?
Ten nowy ja - czy to ja
Kogo spotykam?
Moje wczoraj i dziś
To już najlepsi kumple*
Lepiej późno niż wcale nadeszła**
Karma mojej przeszłości
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
______________________________________
* (dosł. "Wątróbka i płuca z zawijaną jagnięciną"): idiom - 2 osoby/rzeczy są bardzo ze sobą zżyte, pasują do siebie idealnie, są jak najlepsi przyjaciele; A nadzienie z wątróbki i jagnięcia (według dostępnych źródeł) to tureckie dania. (Grillowana) "Wątróbka i płuca" (can ciğer) i "zawijana jagnięcina" (kuzu sarması) są daniami, które świetnie do siebie pasują - stąd ten idiom
** Tureckie przysłowie (dosł. "Późno się stało, czysto się stało") znaczące to samo, co polskie "lepiej późno niż wcale"
*** metafory: czyjeś "lata" życia = czas radości i beztroski; czyjeś "zimy" życia = czas trudności, wyzwań i potrzeby schronienia
Którego widzę w lustrze?
Ten nowy ja - czy to ja
Kogo spotykam?
Moje wczoraj i dziś
To już najlepsi kumple*
Lepiej późno niż wcale nadeszła**
Karma mojej przeszłości
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Mam wszystko
Co próbowałem osiągnąć
Na moje lata i zimy***
Oraz tą, która mnie uzupełnia
Moje wczoraj i dziś
To już najlepsi kumple*
Lepiej późno niż wcale nadeszła**
Karma mojej przeszłości
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
Kim jest ten nowy ja
Którego widzę w lustrze?
Ten nowy ja - czy to ja
Kogo spotykam?
Moje wczoraj i dziś
To już najlepsi kumple*
Lepiej późno niż wcale nadeszła**
Karma mojej przeszłości
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej niewinność uwolniła mnie od grzechów
Była jak anioł, który zstąpił z nieba
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
Jej kaskady włosów
Tych półksiężycowych brwi
Tych słodkich jak miód ust
Cmok- cmok- cmok- cmokać nie miałem dość
Ta szyja bielsza niż mleko
Którą odsłania, że
No nie skuś się
Patrz- patrz- patrz- patrzeć nie mogłem przestać
______________________________________
* (dosł. "Wątróbka i płuca z zawijaną jagnięciną"): idiom - 2 osoby/rzeczy są bardzo ze sobą zżyte, pasują do siebie idealnie, są jak najlepsi przyjaciele; A nadzienie z wątróbki i jagnięcia (według dostępnych źródeł) to tureckie dania. (Grillowana) "Wątróbka i płuca" (can ciğer) i "zawijana jagnięcina" (kuzu sarması) są daniami, które świetnie do siebie pasują - stąd ten idiom
** Tureckie przysłowie (dosł. "Późno się stało, czysto się stało") znaczące to samo, co polskie "lepiej późno niż wcale"
*** metafory: czyjeś "lata" życia = czas radości i beztroski; czyjeś "zimy" życia = czas trudności, wyzwań i potrzeby schronienia
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Tarkan: Öp
-
Adımı Kalbine Yaz
- Tarkan
-
Adımı Kalbine Yaz (Ozinga Club Mix)
- Tarkan
-
Sen Çoktan Gitmişsin
- Tarkan
-
Usta-Çırak
- Tarkan
-
Benzemez Kimse Sana (& Müzeyyen Senar)
- Tarkan
Skomentuj tekst
Tarkan: Öp
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
JET SKI (Kostek, Julita, Wujas)
EKIPA
„Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Dałem jej sporo lekcji Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Ona chce skakać na jet ski Dałem je”
-
Cali w złocie - feat. Faustyna Maciejczuk
Kizo
„Żeby podbić świat, czuję dzisiaj formę, czekam na Twój znak. I nie pytam, tylko Cię ze sobą porwę, bo wiem, że jesteś na tak. A gdy pojawi się znowu jakiś problem, to ja załatwię to. Nie wszystk”
-
Wild Child (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Anastazja Maciąg
„Why so serious? Tell me why you look so mysterious Illusions have got me delirious And over my head when you blow my mind Give me one more desert night I need your venom I'm a wild child Baby”
-
Slavic Boy prod. Crackhouse
QINGA
„Tylko Mój Slavic Boy który jest tu przy mnie ciągle Kiedy ktoś ma problem no to wali go na bombe Spóźnia mi się okres 2 miesiące Modle się by nie był ojcem Idziemy do klubu, mam wysokie obcasy ”
-
Streets Of Minneapolis
Bruce Springsteen
„Through the winter’s ice and cold Down Nicollet Avenue A city aflame fought fire and ice ‘Neath an occupier’s boots King Trump’s private army from the DHS Guns belted to their coats Came to Minn”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Öp - Tarkan, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Öp - Tarkan. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Tarkan.
Komentarze: 0