Tarkan: Simarik (English Translation By Ayla)
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Tarkan: Simarik (English Translation By Ayla)
with a man on her arm
she drives me crazy
blowing bubbles as she chews gum in her mouth
and popping them shamelessly
maybe that's the reason i'm smitten
I haven't been able to own you
can manhood tolerate this you naughty girl? (i had trouble translating this)
has this world changed?
penciled eyebrows, lined eyes
lips painted bright red, she entices me
and without shame she stands before me
simpering for my stuborness
Is this what we saw from our fathers
we've been disgraced
news customs have come to the old village
Friends, we've been destroyed
You naughty nutcracker
The one who brings the snake from its hole
My destiny, my tassled misfortune
If I catch you
*mwah mwah*
i've fallen for your warmth baby
i've fallen into your lap little one
i've fallen ifor your heat baby
have mercy
she drives me crazy
blowing bubbles as she chews gum in her mouth
and popping them shamelessly
maybe that's the reason i'm smitten
I haven't been able to own you
can manhood tolerate this you naughty girl? (i had trouble translating this)
has this world changed?
penciled eyebrows, lined eyes
lips painted bright red, she entices me
and without shame she stands before me
simpering for my stuborness
Is this what we saw from our fathers
we've been disgraced
news customs have come to the old village
Friends, we've been destroyed
You naughty nutcracker
The one who brings the snake from its hole
My destiny, my tassled misfortune
If I catch you
*mwah mwah*
i've fallen for your warmth baby
i've fallen into your lap little one
i've fallen ifor your heat baby
have mercy
Tłumaczenie piosenki
Tarkan: Simarik (English Translation By Ayla)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Tarkan: Simarik (English Translation By Ayla)
-
Simarik (Mit
- Tarkan
-
Uzun Ince Bir Yoldayim ( English )
- Tarkan
-
?
- Tarkan
-
Bu Gece
- Tarkan
-
Simarik (Long Version)
- Tarkan
Skomentuj tekst
Tarkan: Simarik (English Translation By Ayla)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
dorosłe serce
WERSOW
„Serce dorosło wciąż łamie się w pół padło zbyt wiele między nami złych słów wiem że mnie kochasz na swój sposób to ja tak bardzo tęsknie ale nie jest mi żal bo jesteś chciałam byś chociaż spojrzał na ”
-
Od nowa
Julia Wieniawa
„Znam takich jak Ty słowa rzucasz na wiatr byłeś tak pewny a znów jesteś sam czułam się lekko tak przy Tobie pod płaszczem gwiazd świeciłam mocniej szkoda, że mimo tego nie widziałeś mnie ”
-
CHA CHA
Sobel
„Przecież sama nie wiesz czego chcesz I ja od dawna czuję, że nie warto Wiesz, że daję serce Ci na dłoni Które Ty wraz z petem wyrzucisz przez balkon Koniec z walką, wiem, że nie dam Ci już... N”
-
Maison - ft. Lucie
Emilio Piano
„Où va-t-on ? Quand on n’a plus de maison ? Les fleurs sous le béton, Maman, Dis-le-moi, Où va-t-on ? Est-ce qu’un jour on sait vraiment ? Ou est-ce qu’on fait semblant, tout le temps ? Où va”
-
Chcę ciebie częściej
Maciej Skiba
„Powiedz coś Tak od niechcenia Chcę Ciebie słuchać To miłe dla ucha Bez Ciebie szare mam dni Kiedy nie dzwonisz Nie robię nic Wszystko jest po nic Tylko Ty Potrafisz mnie przed tym o”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Nikomu niepotrzebny intergalaktyczny pył
- Wiktor Dyduła
-
Deslocado (Portugalia - piosenka na Eurowizja 2025)
- Napa
-
Voyage (Szwajcaria - piosenka na Eurowizja 2025)
- Zoë Më
-
Za jeden uśmiech
- Wiktor Dyduła
-
NAPISZ JAK BĘDZIESZ
- Sobel
-
Maria Picasso
- Wiktor Dyduła
-
7 liter
- Lola
-
The Silence & The Storm - feat. Lor
- Vesna
-
What The Hell Just Happened? (Wielka Brytania - piosenka na Eurowizja 2025)
- Remember Monday
-
Ania
- ROY
Reklama
Tekst piosenki Simarik (English Translation By Ayla) - Tarkan, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Simarik (English Translation By Ayla) - Tarkan. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Tarkan.
Komentarze: 0