Ulrich Roski: Die Birne Der Penthisilea

Tekst piosenki

Brak wideo

Ulrich Roski

Teksty: 151 Tłumaczenia: 0 Wideo: 0

Tekst piosenki

Ulrich Roski: Die Birne Der Penthisilea

Jedes Jahr im Lenz
Versammeln sich die Fans
Zur Mnnerschau im groen Amazonenhain
Die Amazonen fangen sich
Bekanntlich
Mnner der verschiedensten Nationen ein

Jede hat ein paar zu Haus
Und den Strksten stellt sie aus

Jedes Jahr im Lenz
Versammeln sich die Fans
Dann findet eine Messe auf den Wiesen statt
Und jede Amazone
Schniegelt ihre Drohne
Und ist ungeheuer stolz, was sie fr'n Riesen hat

Dies Wiesen dampfen
Die Riesen stampfen
Und in der Mitte steht ein Birnenbaum
Wer ihn erbeutet'
Und was er bedeutet
Das wissen selbst die ltesten der Dirnen kaum

Doch Penthisilea droht:
An diesem Baume hngt der Tod

Fhlt jemand sich versucht
Und pflckt sich eine Frucht
Meine Herr'n, dann setzt fr Sie das groe Sterben ein.
Die Herren denken klglich:
Ich frchte mich unsglich
Vielleicht wird eine Birne mein Verderben sein.

Penthisilea
Hat es ziemlich schwer
Denn sie stellt heut den wilden Riesen Meier aus
Unlngst in Bayern
Angelte sie Meiern
Halb betubt aus irgend einem Weiher raus

Der Bcker und der Eiermann
Die schauen sich den Meier an

Der bemerkt es kaum
Er wendet sich zum Baum
Und ritzt den Namen 'Meier' in die Rinde ein
Dann hat er die Stirne
Pflckt sich eine Birne
Und denkt: Wie kann denn eine Birne Snde sein?

Alle erschrecken
Doch die Birnen schmecken
Kstlich, wenn man Meiers Mienen glauben kann
Es ist ergtzlich
Denn er sieht pltzlich
Die ganze Welt mit andern Augen an

Was ist denn das fr eine Welt?
Ruft er, wozu werd ich hier ausgestellt?

Die Spannung steigt
Die Chefin aber schweigt
Doch eines wird auch ohne ihr Gestndnis klar:
Beim ersten Bissen
Schien jedermann zu wissen
Dass dies die Birne der Erkenntnis war

Im Lauf der Feier
Teilt der Riese Meier
Hemmungslos an alle Mnner Frchte aus
Und alles wird
Im Nu emanzipiert
Und damit ist auch beinah' die Geschichte aus

Denn nun bemerkt der Kenner schlau:
Hier endet wohl die Mnnerschau

Wodurch sich rausstellt
Dass der der andre ausstellt
Sie besser gleich in ziemlich enge Schranken zwingt
Oft schadet es dem Tcht'chen
Wenn irgend so ein Frchtchen
Die Leute auf gefhrliche Gedanken bringt
Autor tekstu: nieznany
Data dodania: 2011-02-22

Tłumaczenie piosenki

Ulrich Roski: Die Birne Der Penthisilea

Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Podoba Ci się tekst piosenki? Oceń tekst piosenki?
0 %
0 %

Inne teksty wykonawcy

Ulrich Roski: Die Birne Der Penthisilea

Skomentuj tekst

Ulrich Roski: Die Birne Der Penthisilea

Komentarze: 0

Twój komentarz może być pierwszy

Polecane na dziś

Teksty piosenek

  • Czerwone 7 - x Palion FRIENDZ
    „To czerwone siedem, siedem, siedem Cały dzień, całą noc robię to Dwa cztery na siedem, siedem, siedem Robię swoje, robie sos dlatego Jestem jak CR siedem, siedem, siedem Noga na gaz, nie mów sto”
  • DWA RAZY TYLE Chivas
    „Czuję jak, czuję jak, czuję jak... Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki Do tego jedyne światło w które zmierzam to niebieskie Jebane nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdechnij mi Kiedy ja prób”
  • Kto, jak nie ty? Wojtek Szumański
    „Czy możesz mi zrobić małą przysługę, By jednak zawsze tu być? Życie za nami Zbyt krótkie, zbyt długie, A czeka nas tyle co nic. Nadal biorę to wszystko na niby, Że zaraz wrócimy na start. I m”
  • Kochać inaczej (rework) - x Zespół Pieśni i Tańca Śląsk Vito Bambino
    „A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Porwie Cię wtedy wysoko tak A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Pomóż a dobrem zmienimy świat zmienimy świat Bo nikt nie widzi boli wszyscy topimy w domysłach swy”
  • Papasito QINGA
    „Hey Papito, Papasito Zobaczyłam Cię i uwierzyłam w miłość Może Bóg nam szanse da i zatańczysz ze mną tak Jakby jutro skończył się ten świat Jedna chwila wszystko zmienia Się zaczyna od spoj”

Wykonawcy

Lista alfabetyczna

Tekst piosenki Die Birne Der Penthisilea - Ulrich Roski, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Die Birne Der Penthisilea - Ulrich Roski. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ulrich Roski.