Alan Stivell: An Eur-se Zo Ken Tost D'ar Peubrad (Cette Heure Si Pr?s De L'
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Alan Stivell: An Eur-se Zo Ken Tost D'ar Peubrad (Cette Heure Si Pr?s De L'
Ar c'havaned zo aet pell zo da gousket en tour,
Hag an heol splann zo aet pell zo en tu-hont d'ar bed.
Mouget eo sklerijenn an deiz...
Nemet em c'hambr, ur goulo war enaou a vev,
Em spered, ur goulo
Edon va ene, ur goulo war enaou a vev. O Sklaerder-diabarzh, te ken tost d'ar peurbad !
Er-maez eo ar goav, dibourc'h ar gwez, revet ar bleuv
Ar vougasenn fenozh a ren gant he dalc'h spontus ;
Nemet em c'hambr war va burev,
Ez eus ur flammel ruz en he bleunio.
Hag em c'halon ivez ur flammel ruz en he bleunio,
Em ene kuzh, ur flammel ruz en he bleunio.
0 Buhez er c'hevrin, te ken tost d'ar peurbad !
O' Peoc'h. N'eus nep trouz :
Tamolodet eo ar bed en e gousk ;
An evned-kazh zoken ne c'harmint ket fenozh.
Hag em c'hambr, n'eus ken trouz ;
Em spered n'eus ken trouz.
Str vras va sojo-den a haval chom digas,
Didrouz !
Nemet e don va ene kuzh e klevan ur mouskan,
Ur vouezh sklintin,
Mouezh ur stivell, 0 Va fedenn !
0 son ar vuhez-se, son ken tost d'ar peurbad!
Les corneilles sont alles depuis longtemps se coucher
dans la tour,
Le soleil clatant s'en est all depuis longtemps
de l'autre ct du monde,
Eteinte est la lumire,
Mais dans ma chambre vit une lumire,
Dans le fond de mon me une lumire vit,
0 clart intime, toi si proche de l'ternel !
Dehors c'est l'hiver, dpouills les arbres, geles les fleurs ;
Le brouillard ce soir tend son emprise effrayante.
Mais dans ma chambre sur mon bureau,
J'ai un cyclamen rouge en fleurs.
Et dans mon coeur aussi, un cyclamen rouge en fleurs.
Dans le secret de mon me, un cyclamen rouge en fleurs.
0 Vie dans le mystre, toi si proche de l'ternel !
0 Paix ! Plus de bruit.
Le monde s'est recroquevill dans son sommeil ;
Les chats-huants eux-mmes ne hululent pas ce soir
Et dans ma chambre, plus de bruit ;
Dans mon esprit plus de bruit ;
Le grand fleuve de mes penses humaines semble s'arrter,
Silencieux.
Mais dans le secret de mon me, j'entends chantonner
Une voix limpide,
Une voix de jet d'eau, 0 Ma prire !
0 chant de cette vie-l, chant si proche de l'ternel!
Hag an heol splann zo aet pell zo en tu-hont d'ar bed.
Mouget eo sklerijenn an deiz...
Nemet em c'hambr, ur goulo war enaou a vev,
Em spered, ur goulo
Edon va ene, ur goulo war enaou a vev. O Sklaerder-diabarzh, te ken tost d'ar peurbad !
Er-maez eo ar goav, dibourc'h ar gwez, revet ar bleuv
Ar vougasenn fenozh a ren gant he dalc'h spontus ;
Nemet em c'hambr war va burev,
Ez eus ur flammel ruz en he bleunio.
Hag em c'halon ivez ur flammel ruz en he bleunio,
Em ene kuzh, ur flammel ruz en he bleunio.
0 Buhez er c'hevrin, te ken tost d'ar peurbad !
O' Peoc'h. N'eus nep trouz :
Tamolodet eo ar bed en e gousk ;
An evned-kazh zoken ne c'harmint ket fenozh.
Hag em c'hambr, n'eus ken trouz ;
Em spered n'eus ken trouz.
Str vras va sojo-den a haval chom digas,
Didrouz !
Nemet e don va ene kuzh e klevan ur mouskan,
Ur vouezh sklintin,
Mouezh ur stivell, 0 Va fedenn !
0 son ar vuhez-se, son ken tost d'ar peurbad!
Les corneilles sont alles depuis longtemps se coucher
dans la tour,
Le soleil clatant s'en est all depuis longtemps
de l'autre ct du monde,
Eteinte est la lumire,
Mais dans ma chambre vit une lumire,
Dans le fond de mon me une lumire vit,
0 clart intime, toi si proche de l'ternel !
Dehors c'est l'hiver, dpouills les arbres, geles les fleurs ;
Le brouillard ce soir tend son emprise effrayante.
Mais dans ma chambre sur mon bureau,
J'ai un cyclamen rouge en fleurs.
Et dans mon coeur aussi, un cyclamen rouge en fleurs.
Dans le secret de mon me, un cyclamen rouge en fleurs.
0 Vie dans le mystre, toi si proche de l'ternel !
0 Paix ! Plus de bruit.
Le monde s'est recroquevill dans son sommeil ;
Les chats-huants eux-mmes ne hululent pas ce soir
Et dans ma chambre, plus de bruit ;
Dans mon esprit plus de bruit ;
Le grand fleuve de mes penses humaines semble s'arrter,
Silencieux.
Mais dans le secret de mon me, j'entends chantonner
Une voix limpide,
Une voix de jet d'eau, 0 Ma prire !
0 chant de cette vie-l, chant si proche de l'ternel!
Tłumaczenie piosenki
Alan Stivell: An Eur-se Zo Ken Tost D'ar Peubrad (Cette Heure Si Pr?s De L'
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Alan Stivell: An Eur-se Zo Ken Tost D'ar Peubrad (Cette Heure Si Pr?s De L'
-
Negro Song
- Alan Stivell
-
Ar Chas Donv'yelo Da Ouez (Les Chiens Redeviendront Sauvages)
- Alan Stivell
-
Brian Boru
- Alan Stivell
-
Let The Plinn
- Alan Stivell
-
Mn? Na Heireann (Women Of Ireland)
- Alan Stivell
Skomentuj tekst
Alan Stivell: An Eur-se Zo Ken Tost D'ar Peubrad (Cette Heure Si Pr?s De L'
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Santa Cruz (Modelki, Qry, Wersow, Świeży, Mortal, Vłodarski)
EKIPA
„(Qry) Ej, mam luz na bani, parę koła w banku Parę wydamy i zawijamy Jak mam to przeżyć to tylko z wami Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Pozdro Polsko zawijamy Ej jutro mnie tu nie zobaczysz Wrzuc”
-
1DAY IN LA
bambi, Oki, francis
„Zwrotka 1: bambi Prosisz mnie żebym już żyła powoli Kupisz mi wszystko, co mnie zadowoli Ja nie umiem zabrać niczego od Ciebie Bo z mojej kieszeni się sypie za wiele Fuckboy'e na backu mnie prosz”
-
Do końca dni - x Majtis, samunowak
FANKA
„Za tobą pójdę, gdzie nie był nikt A zanim usnę, sprawdzę czy śpisz Tobie oddam moje życie, oddam każdą jedną chwilę Jesteś tą melodią, do której moje serce bije I nie muszę szukać już Wiem, że ”
-
Dame Un Grrr - x Kate Linn
Fantomel
„Dame un grr Un qué? Un grr Un qué, un qué? Un grr Un qué? Un grr Un grr (x4) Un qué? I love When you shake it, shake it When I see you go cecererece My body go wake”
-
Nie życzę ci źle
Quebonafide
„Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Nie życzę ci źle Może tylko by nietoperz wkręcił ci się w łeb Może żeby ci zamknęli ulubiony sklep By przykleił się jak rzep, pech z tych nie”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Hot on My Tail
- The Darkness
-
LOT (prod. Jonatan)
- Opał x Gibbs
-
Chibi (prod. 4Money) - feat. Vae Vistic
- Opał x Gibbs
-
SPOKÓJ WODY (prod. Gibbs)
- Opał x Gibbs
-
KREW ZA CREW (prod. Gibbs x Jonatan)
- Opał x Gibbs
-
ZADZWONIĘ PÓŹNIEJ (prod. 4Money)
- Opał x Gibbs
-
BEKSIŃSKI (prod. Gibbs)
- Opał x Gibbs
-
NIEOBECNY (prod. Gibbs x 4Money)
- Opał x Gibbs
-
NIE ODBIERAM (INTRO) (prod. Gibbs)
- Opał x Gibbs
-
BRAK CIEBIE (prod. Jonatan)
- Opał x Gibbs
Reklama
Tekst piosenki An Eur-se Zo Ken Tost D'ar Peubrad (Cette Heure Si Pr?s De L' - Alan Stivell, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu An Eur-se Zo Ken Tost D'ar Peubrad (Cette Heure Si Pr?s De L' - Alan Stivell. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Alan Stivell.
Komentarze: 0