Ali Project: ????????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ????????
?
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romaji==
<lyrics>
Kifujin no amai kousui
Toumei na chou no hane no you ni mai
Ougi no kage no sasayaki ga
Gakushira no zensou ni tokete
Furoa e to tsuberidasu watashi no tsumasaki
Suso wo hikizuru kinuzure to
Kasanariatta kutsuoto
Tachidomari miagereba
Aoi me o shita sono hito
Kotoba no nai manazashi no kaiwa
Tsutsumareru te
Usaginu no tedougoshi ni
Tsumetai yubi tsutawaredomo
Fuan no kakera hitotsu naku
Shoujo no akogare no yume wa
Ima kono toki e to otsubareru
Warutsu wa hoshi no matataki
Ononoki ni nita utsukushii yoru wa sugi
Omou no wa na mo shiranu hito
Mizuumi iro no ka no hitomi
Hakuakan no monpi no soto
Fukai mori ni hitori mayoi
Yagate tsuki no hikari ochite
Yokotawaru hisui no minamo
Soshite atari ni tatazumu anata
Kotoba mo naku sashidasareru ude
Dakishimerare
Memai no hate odotteiru
Kin no uroko matou sakana
Gin no koe de saezuru tori
Sakimidarete oboreru hana
Koko wa doko de
Anata wa dare?
Mata koyoi mo samayoikonde wa
Ibara no toge osoremosezu oku e oku e
Kotoba mo naku sashinoberu ude o
Karametorare
Yami ni mukai odotteiru
Kore ga yume de aru no naraba
Douka keshite samenai you
Nidoto hanarenai you ni
Watashi no shinzou o tomete
Makka na nobara o
Sono te de mogitoru you ni
</lyrics>
||
==English==
<lyrics>
The sweet perfume of a lady
Flutters like the transparent wing of a butterfly
The whispers made in the shadow of her fan
Melt into the musician's overture
I tiptoe out onto the dance floor
The hem of my dress tugs and rustles
Halting, if that person
With blue eyes
Looks up
Without words, a conversation via glances
Engulf my hand,
In the veils of thin silk
Give unto me your cold fingers
That are without a shred of unease
My dreams of a yearning girl
Are coming to fruition in this moment
Our waltz is the twinkling of stars
A shiver similar to that of a far too beautiful night
Not knowing the name of the person, I feel
Those two lake-coloured eyes
Outside the gate of this white house
In the forest, wandering alone,
The light of the moon falls,
Lying on the jade surface of the water
And you are standing there beside the bank
Even without words, I hold out my arms
Embracing,
We dance in the shadowy extremes
The fish adorns his scales of gold
The birds sing in voices of silver
Where is this place?
Who are you?
Again tonight I wander about
In the thorny bush, my worries deepen and deepen
Again without words, your arms stretch out
And arrest me
Facing the shadows we dance
If this is a dream,
Then like being exhausted and never waking up,
Like we're never again going to separate,
My heart stops
Like a deep red rose
Being plucked by those hands
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romaji==
<lyrics>
Kifujin no amai kousui
Toumei na chou no hane no you ni mai
Ougi no kage no sasayaki ga
Gakushira no zensou ni tokete
Furoa e to tsuberidasu watashi no tsumasaki
Suso wo hikizuru kinuzure to
Kasanariatta kutsuoto
Tachidomari miagereba
Aoi me o shita sono hito
Kotoba no nai manazashi no kaiwa
Tsutsumareru te
Usaginu no tedougoshi ni
Tsumetai yubi tsutawaredomo
Fuan no kakera hitotsu naku
Shoujo no akogare no yume wa
Ima kono toki e to otsubareru
Warutsu wa hoshi no matataki
Ononoki ni nita utsukushii yoru wa sugi
Omou no wa na mo shiranu hito
Mizuumi iro no ka no hitomi
Hakuakan no monpi no soto
Fukai mori ni hitori mayoi
Yagate tsuki no hikari ochite
Yokotawaru hisui no minamo
Soshite atari ni tatazumu anata
Kotoba mo naku sashidasareru ude
Dakishimerare
Memai no hate odotteiru
Kin no uroko matou sakana
Gin no koe de saezuru tori
Sakimidarete oboreru hana
Koko wa doko de
Anata wa dare?
Mata koyoi mo samayoikonde wa
Ibara no toge osoremosezu oku e oku e
Kotoba mo naku sashinoberu ude o
Karametorare
Yami ni mukai odotteiru
Kore ga yume de aru no naraba
Douka keshite samenai you
Nidoto hanarenai you ni
Watashi no shinzou o tomete
Makka na nobara o
Sono te de mogitoru you ni
</lyrics>
||
==English==
<lyrics>
The sweet perfume of a lady
Flutters like the transparent wing of a butterfly
The whispers made in the shadow of her fan
Melt into the musician's overture
I tiptoe out onto the dance floor
The hem of my dress tugs and rustles
Halting, if that person
With blue eyes
Looks up
Without words, a conversation via glances
Engulf my hand,
In the veils of thin silk
Give unto me your cold fingers
That are without a shred of unease
My dreams of a yearning girl
Are coming to fruition in this moment
Our waltz is the twinkling of stars
A shiver similar to that of a far too beautiful night
Not knowing the name of the person, I feel
Those two lake-coloured eyes
Outside the gate of this white house
In the forest, wandering alone,
The light of the moon falls,
Lying on the jade surface of the water
And you are standing there beside the bank
Even without words, I hold out my arms
Embracing,
We dance in the shadowy extremes
The fish adorns his scales of gold
The birds sing in voices of silver
Where is this place?
Who are you?
Again tonight I wander about
In the thorny bush, my worries deepen and deepen
Again without words, your arms stretch out
And arrest me
Facing the shadows we dance
If this is a dream,
Then like being exhausted and never waking up,
Like we're never again going to separate,
My heart stops
Like a deep red rose
Being plucked by those hands
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ????????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ????????
-
??
- Ali Project
-
King Knight
- Ali Project
-
???
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
-
??layla??
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ????????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
TATU
Pezet, Zalia, Żabson, Def Jam World Tour
„A Ty naprawdę jaka jesteś, powiedz, oh Gdybym był wilkiem, to za chwilkę jedną z owiec Ty Nie o zapalar chodzi, gdy pytam o ogień, oh Zresztą nie gadaj, mała, w sumie znam odpowiedź, oh Opowiedz c”
-
Pocałunek - feat. Julia Kamińska
Pan Savyan
„W tej gęstej, nocnej mgle Czekam na ostatni tramwaj Chciałbym jechać do Ciebie Ale muszę jechać dalej Jak tym razem się poczuję Gdy minę Twój przystanek? Czy w środku będzie łatwiej? Czy może”
-
OBEJMIJ MNIE
KUBA KARAŚ
„Ostatni pierwszy raz Oślepia świateł blask Sam tańczę w nunchi bar Do piosenek dla par Chociaż mam ciebie głód Nie mam dla ciebie słów I czekam na twój ruch Choć bliscy mówią stój Szero”
-
Sen o miłości - x Zuza Jabłońska
MAŁACH
„Zawsze byłaś dla mnie wsparciem, choć nie zawsze ja. Moim światłem, kiedy to gasłem albo gasł mój świat. Było straszne każdą walkę toczyć całkiem sam. Wtedy przyszłaś do mnie. Bez Ciebie nie miałem”
-
Pamiętnik
Doda
„Czas zostawił na mej twarzy trochę wspomnień, kilka przejść. Co zgubiłam, co znalazłam - teraz jakby traci sens. Chciałabym, lecz nie mam z kim. Czy ktoś tam jest, czy tylko ja? Moje błędy wsz”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Sam
- Radziu RSG
-
PLAC TRZECH KRZYŻY
- Taco Hemingway
-
TRAMWAJE
- Taco Hemingway
-
TRZYKROPKI
- Taco Hemingway
-
AKT I: "ICI VARSOVIE"
- Taco Hemingway
-
PUSTOSZEJĄ SALE KINOWE
- Taco Hemingway
-
AKT III: "SŁOWIAŃSKI NIEPOKÓJ"
- Taco Hemingway
-
LATARNIE WSZĘDZIE DAWNO ZGASŁY
- Taco Hemingway
-
AKT II: "MIASTO IDZIE SPAĆ"
- Taco Hemingway
-
ODTRUTKA
- Taco Hemingway
Reklama
Tekst piosenki ???????? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???????? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0