Ali Project: ????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ????
{{ruby||}}
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanisation==
<lyrics>
Ashura shura no mai kono te wo totte
Anata ga suki da to itteru ja nai
Shogyou mujou utsuroiyuku ukiyo
Hito no kokoro todomaranu to shitemo
UraMIZARAMASHI
Saigo no shunkan ni
Anata no me mitsumerareru nara
Okasu tsumi nokosazu
Jigoku no kami ni yurushi wo koou
Ayame au you ni
Motomete wa ikenai deshou ka
Mune fukaku sasatta
Kanashimi no tsurugi
Senketsu no BIINASU
Suhada ni matou no wa
Kinran no yoroi yori mo utsukushii
Ai to iu kizuato
Ashura shura no uta arashi no koe ga
Koishii namae wo sakebitsuzukeru
Yasha hannya no kao hana no kanbase
Anata ni au no wa dotchi no watashi
Mi MOKO GARE TSUTSU
Kono omoi dake wa
Keshite kegarenu you ni
Wazawai no yume wo
Hai tsuchi no soko ni harande
Toki michiru onna wa
Akai kokuriko kuruizaku deshou
Inochi sogu you ni
Ai shita no wa sadame deshou ka
Majiwatta enishi no
Yubikiru ayatori
Tenshou no BIINASU
Umare ochita basho wa
Kono chijou no doko yori mo hatenai
Ai to iu senjou
Ashura shura no mai kami wo hodoite
Anata ga hoshii to itteru ja nai
Shogyou mujou utsuroiyuku ukiyo
Netemo mezametemo utakata no hibi
Tama ZO chiRIKERU
Nani ga ichiban
Toutoi koto ka wo oshiete
Ashura shura no mai ashi wo karamete
Mou anata wo dare ni mo watasanai
Chimi mouryou muma hande mitsumushi
Ochiru tokoro made ochite utsusemi
Mi NO ITAZU RA NI
Ashura shura no uta arashi wo koete
Koishii namae wo sakebitsuzukete
Yasha hannya no kao hana no kanbase
Anata ga au no wa dotchi no watashi
Mi MOKO GARE TSUTSU
Kono omoi dake wo daite
Ikite yuku dake
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Asura-sura dance, take my hand
I'm not saying that I like you
Everything is transitory in this changing world
Even if people's hearts don't abide
I don't regret anything
If I can look in your eyes
At the final moment
I won't leave behind any sins
I'll beg forgiveness from the god of hell
Like wounding each other
Will searching be hopeless?
The sword of sorrow
Pierces my heart deeply
The fresh blood of Venus
I am wearing
The golden armor
But love is said to be a scratch
Asura-sura song, the voice of the storm
Keeps calling that dear name
The demonic mask or the gorgeous countenance
Which will I be when I meet you?
My body keeps burning
These memories
will never become impure
The ashen ground
Is pregnant with evil dreams
In the fullness of time, a woman
Blooms like red poppies
Was it fate
That my love for you whittled away my life?
The relationship between us
Is like a cat's cradle that cuts off your finger
The reincarnated Venus
The place I was born
Was the battlefield called love
More endless than anywhere on this earth
Asura-sura dance, I let my hair down
I'm not saying I want you
Everything is transitory in this changing world
Sleeping or waking, the days are ephemeral
Like scattered balls
Tell me
What is most precious
Asura-sura dance, our legs entwined
I won't let anyone else have you
Insects are eating the evil spirits and nightmares
Until I falls to this place, the real world is falling
Tricked by my own body
Asura-sura song, through the storm
I keep calling that dear name
The demonic mask or the gorgeous countenance
Which will I be when I meet you?
My body keeps burning
Embracing this only love
I will just live
{{ruby||}}{{ruby||}}
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romanisation==
<lyrics>
Ashura shura no mai kono te wo totte
Anata ga suki da to itteru ja nai
Shogyou mujou utsuroiyuku ukiyo
Hito no kokoro todomaranu to shitemo
UraMIZARAMASHI
Saigo no shunkan ni
Anata no me mitsumerareru nara
Okasu tsumi nokosazu
Jigoku no kami ni yurushi wo koou
Ayame au you ni
Motomete wa ikenai deshou ka
Mune fukaku sasatta
Kanashimi no tsurugi
Senketsu no BIINASU
Suhada ni matou no wa
Kinran no yoroi yori mo utsukushii
Ai to iu kizuato
Ashura shura no uta arashi no koe ga
Koishii namae wo sakebitsuzukeru
Yasha hannya no kao hana no kanbase
Anata ni au no wa dotchi no watashi
Mi MOKO GARE TSUTSU
Kono omoi dake wa
Keshite kegarenu you ni
Wazawai no yume wo
Hai tsuchi no soko ni harande
Toki michiru onna wa
Akai kokuriko kuruizaku deshou
Inochi sogu you ni
Ai shita no wa sadame deshou ka
Majiwatta enishi no
Yubikiru ayatori
Tenshou no BIINASU
Umare ochita basho wa
Kono chijou no doko yori mo hatenai
Ai to iu senjou
Ashura shura no mai kami wo hodoite
Anata ga hoshii to itteru ja nai
Shogyou mujou utsuroiyuku ukiyo
Netemo mezametemo utakata no hibi
Tama ZO chiRIKERU
Nani ga ichiban
Toutoi koto ka wo oshiete
Ashura shura no mai ashi wo karamete
Mou anata wo dare ni mo watasanai
Chimi mouryou muma hande mitsumushi
Ochiru tokoro made ochite utsusemi
Mi NO ITAZU RA NI
Ashura shura no uta arashi wo koete
Koishii namae wo sakebitsuzukete
Yasha hannya no kao hana no kanbase
Anata ga au no wa dotchi no watashi
Mi MOKO GARE TSUTSU
Kono omoi dake wo daite
Ikite yuku dake
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Asura-sura dance, take my hand
I'm not saying that I like you
Everything is transitory in this changing world
Even if people's hearts don't abide
I don't regret anything
If I can look in your eyes
At the final moment
I won't leave behind any sins
I'll beg forgiveness from the god of hell
Like wounding each other
Will searching be hopeless?
The sword of sorrow
Pierces my heart deeply
The fresh blood of Venus
I am wearing
The golden armor
But love is said to be a scratch
Asura-sura song, the voice of the storm
Keeps calling that dear name
The demonic mask or the gorgeous countenance
Which will I be when I meet you?
My body keeps burning
These memories
will never become impure
The ashen ground
Is pregnant with evil dreams
In the fullness of time, a woman
Blooms like red poppies
Was it fate
That my love for you whittled away my life?
The relationship between us
Is like a cat's cradle that cuts off your finger
The reincarnated Venus
The place I was born
Was the battlefield called love
More endless than anywhere on this earth
Asura-sura dance, I let my hair down
I'm not saying I want you
Everything is transitory in this changing world
Sleeping or waking, the days are ephemeral
Like scattered balls
Tell me
What is most precious
Asura-sura dance, our legs entwined
I won't let anyone else have you
Insects are eating the evil spirits and nightmares
Until I falls to this place, the real world is falling
Tricked by my own body
Asura-sura song, through the storm
I keep calling that dear name
The demonic mask or the gorgeous countenance
Which will I be when I meet you?
My body keeps burning
Embracing this only love
I will just live
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ????
-
??
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
-
Apr?s Le Noir
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
-
??????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Parawany Tango (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Piotr Pręgowski
„Piotr Pręgowski prezentuje piosenkę "Parawany Tango", z którą zakwalifikował się do polskich preselekcji na Eurowizję 2026. Panie ratowniku bardzo przepraszamy My tu zaraz konkurs tańca ”
-
This too shall pass (Eurovision2026 POLAND - preselekcje)
Stasiek Kukulski
„oh, jay, sing into my ear and raise me above my fear through the night, from my weary heart with dawn, from my bare soul, dearest guard i’m near the edge of surrender this too shall pass the o”
-
Zimna woda (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Basia Giewont
„Czy to mi się śniło – powiedz mi, wodo Że znajdę tę miłość z moją urodą Że znajdę dla serca drugą połowę Na całe swe życie, na nową drogę Hej, hej, gdzie uroda W rzece zimna woda Czy to mi s”
-
Don't You Try (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Ola Antoniak
„Don't you try Don't you even try to forget me Take away all my sadness And never come back It's hard to believe You had a chance to keep me It's so hard to believe It will never come back ”
-
Anioły (Pojedynek) - feat. Julia Pietrucha
Mrozu
„Wstało słońce ja nie umiem wstać Niby komu opowiedzieć dzień Znowu ktoś miał Twoją twarz Kiedy zasnę przyśni się Tak po prostu wiedzieć jak się masz W urodziny Ci napisać coś Kiedy pytasz mówi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
NAMELESS CHILDREN
- Marketa Irglova
-
Christmas Is Here
- Cher
-
Mowa tratwa
- Luxtorpeda
-
Klasyk - feat. Wiz Khalifa
- Żabson
-
Ambasador
- Żabson
-
Konfetti
- Żabson
-
Ocet jabłkowy
- Żabson
-
Złota Noc - feat. Anna Rusowicz, Tomasz Szczepanik
- Sidney Polak
-
Wspominki - feat. Rufuz, M0LLY, Majeran
- MAŁACH
-
Lokomotywa Mikołaj
- Maskotki
Reklama
Tekst piosenki ???? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ???? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0