Ali Project: ???
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ???
{{ruby||}}
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
gekkou no tsumetasa ni
hone ga sotto kooru
yuki no youna mune no shita wa
akai bara no SHAABETTO
kagerou no hane mo kishimu
nemuri e no kaidan
humidasu tabi itami no kakera
hitotsu hutatsu koborete tokeru
itosugi no ma ni ma ni
yureru no wa tamashii
yo ni mo yasashii me de
watashi wo miteiru
sukoshi dake ima dake
ikiru no wo yameyou
subete wo wasuretara
mouichido mezameru
gekkou wa gin no tsume de
kinu no ito wo tsumugi
nuitojiruyo usagi no mita
itsuka oriru shuuen no yume
kokoro wa konnani mo
hakanai hako dakara
hitotsubu no namida no
omosa wo shitteru
sukoshi dake ima dake
ikiru no wo yameyou
nanimo kamo wasurete
mouichido umareru
itosugi no ma ni ma ni
yureru no wa tamashii
yo ni mo yasashii me de
anata wo miteiru
sukoshi dake ima dake
ikiru no wo yameyou
nanimo kamo wasurete
mouichido umareru
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
in the cold of the moonlight,
my bones softly freeze
below my snow-like heart
is a red rose sherbet
even the wings of the mayflies creak open
towards the sleeping of the stairs
when i walk over the splinters of pain
one and two, they will spill and melt
between the cypress trees,
what is shaking is my spirit
even in this world, with my gentle eyes
i am seeing myself
just for a little bit, just for now
let's stop living
if i forgot everything,
then i will awaken once more
the moonlight, with silver claws,
is weaving silk threads
weaving and binding what the king rabbit saw
someday, it will fall, in the nightmare of my demise
since my heart, even like this,
is a fickle case,
i know the heaviness
of one teardrop
just for a little bit, just for now,
let's stop living
forgetting everything,
i am born once more
between the cypress trees,
what is shaking is my spirit
even in this world, with my gentle eyes
i am seeing you
just for a little bit, just for now,
let's stop living
forgetting everything,
i am born once more
{{ruby||}}
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
gekkou no tsumetasa ni
hone ga sotto kooru
yuki no youna mune no shita wa
akai bara no SHAABETTO
kagerou no hane mo kishimu
nemuri e no kaidan
humidasu tabi itami no kakera
hitotsu hutatsu koborete tokeru
itosugi no ma ni ma ni
yureru no wa tamashii
yo ni mo yasashii me de
watashi wo miteiru
sukoshi dake ima dake
ikiru no wo yameyou
subete wo wasuretara
mouichido mezameru
gekkou wa gin no tsume de
kinu no ito wo tsumugi
nuitojiruyo usagi no mita
itsuka oriru shuuen no yume
kokoro wa konnani mo
hakanai hako dakara
hitotsubu no namida no
omosa wo shitteru
sukoshi dake ima dake
ikiru no wo yameyou
nanimo kamo wasurete
mouichido umareru
itosugi no ma ni ma ni
yureru no wa tamashii
yo ni mo yasashii me de
anata wo miteiru
sukoshi dake ima dake
ikiru no wo yameyou
nanimo kamo wasurete
mouichido umareru
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
in the cold of the moonlight,
my bones softly freeze
below my snow-like heart
is a red rose sherbet
even the wings of the mayflies creak open
towards the sleeping of the stairs
when i walk over the splinters of pain
one and two, they will spill and melt
between the cypress trees,
what is shaking is my spirit
even in this world, with my gentle eyes
i am seeing myself
just for a little bit, just for now
let's stop living
if i forgot everything,
then i will awaken once more
the moonlight, with silver claws,
is weaving silk threads
weaving and binding what the king rabbit saw
someday, it will fall, in the nightmare of my demise
since my heart, even like this,
is a fickle case,
i know the heaviness
of one teardrop
just for a little bit, just for now,
let's stop living
forgetting everything,
i am born once more
between the cypress trees,
what is shaking is my spirit
even in this world, with my gentle eyes
i am seeing you
just for a little bit, just for now,
let's stop living
forgetting everything,
i am born once more
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ???
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ???
-
????????????
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
-
????????
- Ali Project
-
?????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ???
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
HOT GIRL SUMMER ft. Kizo, Malik Montana (prod. Vłodarski)
MODELKI
„Work it, bitch Hot girl summer, lubię, co zakazane To hot girl summer, już wiecie, co jest grane Hot girl summer, lubię, co zakazane To hot girl summer, już wiecie, co jest grane Hot girl summe”
-
TY MASZ - ft. Kukon
Gibbs
„Jaki urok masz, skoro przyciąga tak Że nic nie rusza mnie jak ty dzisiaj Jakby dotknął żar, nie mogę w miejscu stać Coś mówi mi, że to twoja wina Nosisz w sobie coś, czego trzeba mi, cest la vie ”
-
Niewinna
Skolim & Blanka
„Blanka i Skolim prezentują wspólny singiel - "Niewinna" Tekst: Nie jesteś niewinna Niegrzeczna dziewczynka Sama wiesz najlepiej, co ze mną robisz w myślach Nie jesteś niewinna Niegrzeczna”
-
sezon
Dawid Podsiadło
„Jest 2:05 Gdzieś mijasz moją twarz Więc czytam, że Ci źle Że nie chcesz jeszcze spać Akurat mam czas Całe szczęście żadnych już spraw Maruda to ja Nigdy nam nie dałem szans Pędzę, zanim nam ”
-
Nareszcie (Igor Herbut, Zalia, Vito Bambino - Męskie Granie Orkiestra 2026)
Męskie Granie Orkiestra
„Ja się staram powiedzieć, że mnie ciągnie do ciebie I od dawna to wiem Puk, puk, puk Czy otworzysz mi? Swoje życie, żebym ja mógł w nim na co dzień być Do skutku, bo do tej pory nic Miałem gra”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki ??? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ??? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0