An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
HIASOBI
()
MAX
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
aoku fukaku hitomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kyoumi aru youna tuburi mise toite tachi no yokunai HI A SO BI
kimi wa jucchuu ni hama rimogaite te no naka de ayatsu rareru
maiban kakaru chakushin merodii kinimo sezuni houchi shite
meeru wa sankai ni ichido no henshin kimi no shinkyou mo shirazuni
aoku fukaku hotomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kaze no uwasa de kareshi dekita tte heijoushin de itakedo
nanika yabai tte tori midashite kokoro ga doko ga samuiyo
maiban kakaru chakushin merodii ima ja narazuni machi kogare
denwa ga naru tabi aseru shoudou Charinkoman no chakushin
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
kimi wa jikoai shugisha no datsugoku tenshi
gakeppuchi no koio no tsunawatari yureru kazeni mi wo makase
inochidzuna sae kitai shitenai shinbakusuu mo saidai
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
miren bakari tsunoro fuman fujouri na shikou
mogaki agaki kurushin demo kansei wa dekinai pazuru
boku wa jikoai shugisha no mijukuna akuma
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
In order to have interest Show and explain your behavior Your touch is unpleasant You're playing with fire
You are an exorcized artifice, struggling In my hand your strings are pulled
Every night the hanging ringtone without feeling you neglect
You reply one time out of three I also don't understand* your mental state
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
On the wind I heard that you got a boyfriend I am self-possessed and alive but
I heard something dangerous and somewhere my scattered heart is cold
Every night the hanging ringtone Now I long for it to ring
The phone doesn't ring* I have an impatient urge The arrival of the Bicycle Man
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
You are a jailbreak angel created by narcissism
A tight-rope walker at the edge of love I leave my body to the swaying wind
If I just had hope of a lifeline My pulse rate is also maxed
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
irrational thoughts about unhappiness caused by lingering affection worsening
struggling and thrashing it hurts but perfection is an impossible puzzle
I am an immature demon created by narcissism
()
MAX
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
aoku fukaku hitomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kyoumi aru youna tuburi mise toite tachi no yokunai HI A SO BI
kimi wa jucchuu ni hama rimogaite te no naka de ayatsu rareru
maiban kakaru chakushin merodii kinimo sezuni houchi shite
meeru wa sankai ni ichido no henshin kimi no shinkyou mo shirazuni
aoku fukaku hotomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kaze no uwasa de kareshi dekita tte heijoushin de itakedo
nanika yabai tte tori midashite kokoro ga doko ga samuiyo
maiban kakaru chakushin merodii ima ja narazuni machi kogare
denwa ga naru tabi aseru shoudou Charinkoman no chakushin
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
kimi wa jikoai shugisha no datsugoku tenshi
gakeppuchi no koio no tsunawatari yureru kazeni mi wo makase
inochidzuna sae kitai shitenai shinbakusuu mo saidai
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
miren bakari tsunoro fuman fujouri na shikou
mogaki agaki kurushin demo kansei wa dekinai pazuru
boku wa jikoai shugisha no mijukuna akuma
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
In order to have interest Show and explain your behavior Your touch is unpleasant You're playing with fire
You are an exorcized artifice, struggling In my hand your strings are pulled
Every night the hanging ringtone without feeling you neglect
You reply one time out of three I also don't understand* your mental state
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
On the wind I heard that you got a boyfriend I am self-possessed and alive but
I heard something dangerous and somewhere my scattered heart is cold
Every night the hanging ringtone Now I long for it to ring
The phone doesn't ring* I have an impatient urge The arrival of the Bicycle Man
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
You are a jailbreak angel created by narcissism
A tight-rope walker at the edge of love I leave my body to the swaying wind
If I just had hope of a lifeline My pulse rate is also maxed
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
irrational thoughts about unhappiness caused by lingering affection worsening
struggling and thrashing it hurts but perfection is an impossible puzzle
I am an immature demon created by narcissism
Tłumaczenie piosenki
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
-
Meguriaeta Kiseki
- An Cafe
-
Ryuusei Rocket
- An Cafe
-
Koi No Dependence
- An Cafe
-
Mousou Aikouka
- An Cafe
-
Baby King
- An Cafe
Skomentuj tekst
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma - An Cafe, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma - An Cafe. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - An Cafe.
Komentarze: 0