An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
HIASOBI
()
MAX
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
aoku fukaku hitomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kyoumi aru youna tuburi mise toite tachi no yokunai HI A SO BI
kimi wa jucchuu ni hama rimogaite te no naka de ayatsu rareru
maiban kakaru chakushin merodii kinimo sezuni houchi shite
meeru wa sankai ni ichido no henshin kimi no shinkyou mo shirazuni
aoku fukaku hotomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kaze no uwasa de kareshi dekita tte heijoushin de itakedo
nanika yabai tte tori midashite kokoro ga doko ga samuiyo
maiban kakaru chakushin merodii ima ja narazuni machi kogare
denwa ga naru tabi aseru shoudou Charinkoman no chakushin
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
kimi wa jikoai shugisha no datsugoku tenshi
gakeppuchi no koio no tsunawatari yureru kazeni mi wo makase
inochidzuna sae kitai shitenai shinbakusuu mo saidai
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
miren bakari tsunoro fuman fujouri na shikou
mogaki agaki kurushin demo kansei wa dekinai pazuru
boku wa jikoai shugisha no mijukuna akuma
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
In order to have interest Show and explain your behavior Your touch is unpleasant You're playing with fire
You are an exorcized artifice, struggling In my hand your strings are pulled
Every night the hanging ringtone without feeling you neglect
You reply one time out of three I also don't understand* your mental state
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
On the wind I heard that you got a boyfriend I am self-possessed and alive but
I heard something dangerous and somewhere my scattered heart is cold
Every night the hanging ringtone Now I long for it to ring
The phone doesn't ring* I have an impatient urge The arrival of the Bicycle Man
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
You are a jailbreak angel created by narcissism
A tight-rope walker at the edge of love I leave my body to the swaying wind
If I just had hope of a lifeline My pulse rate is also maxed
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
irrational thoughts about unhappiness caused by lingering affection worsening
struggling and thrashing it hurts but perfection is an impossible puzzle
I am an immature demon created by narcissism
()
MAX
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
aoku fukaku hitomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kyoumi aru youna tuburi mise toite tachi no yokunai HI A SO BI
kimi wa jucchuu ni hama rimogaite te no naka de ayatsu rareru
maiban kakaru chakushin merodii kinimo sezuni houchi shite
meeru wa sankai ni ichido no henshin kimi no shinkyou mo shirazuni
aoku fukaku hotomi sumase kuuchuu roukaku
kurau yaumai susumu shoujou kuroku somatte yuku kokoro
kimi wa jikoai shugisha no ayatsuri tenshi
kaze no uwasa de kareshi dekita tte heijoushin de itakedo
nanika yabai tte tori midashite kokoro ga doko ga samuiyo
maiban kakaru chakushin merodii ima ja narazuni machi kogare
denwa ga naru tabi aseru shoudou Charinkoman no chakushin
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
kimi wa jikoai shugisha no datsugoku tenshi
gakeppuchi no koio no tsunawatari yureru kazeni mi wo makase
inochidzuna sae kitai shitenai shinbakusuu mo saidai
akaku atsuku yureru kodou hadome mo kirazuni
kasoku shite kudari zakani dareka breeki wo kaketeyo
miren bakari tsunoro fuman fujouri na shikou
mogaki agaki kurushin demo kansei wa dekinai pazuru
boku wa jikoai shugisha no mijukuna akuma
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
In order to have interest Show and explain your behavior Your touch is unpleasant You're playing with fire
You are an exorcized artifice, struggling In my hand your strings are pulled
Every night the hanging ringtone without feeling you neglect
You reply one time out of three I also don't understand* your mental state
I clear my deep and blue eyes A floating castle
The symptoms of an improving illness a heart dyed black and conquered
You are a marionette angel created by narcissism
On the wind I heard that you got a boyfriend I am self-possessed and alive but
I heard something dangerous and somewhere my scattered heart is cold
Every night the hanging ringtone Now I long for it to ring
The phone doesn't ring* I have an impatient urge The arrival of the Bicycle Man
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
You are a jailbreak angel created by narcissism
A tight-rope walker at the edge of love I leave my body to the swaying wind
If I just had hope of a lifeline My pulse rate is also maxed
My red hot beating pulse Breaking is not effective*
I accelerate going downhill Someone hit the break
irrational thoughts about unhappiness caused by lingering affection worsening
struggling and thrashing it hurts but perfection is an impossible puzzle
I am an immature demon created by narcissism
Tłumaczenie piosenki
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
-
Meguriaeta Kiseki
- An Cafe
-
Ryuusei Rocket
- An Cafe
-
Koi No Dependence
- An Cafe
-
Mousou Aikouka
- An Cafe
-
Baby King
- An Cafe
Skomentuj tekst
An Cafe: Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Miłość jest ślepa
Sanah
„Kochanie mnie to jak pory roku Po miesiącach mroku Słońce świeci zza chmur Kochanie mnie to poza do skoku Nad przepaścią głęboką Potem już tylko w dół Kochanie mnie jak zima w pergoli Mró”
-
Genziara
Genzie
„mam pewność siebie, to praca nie dar oni mi piszą, że ja to mam fart przeżyłam tsunami, hejtu tyle fal nie mogłam już więcej dać, z siebie wiem, wiem najlepiej co na mnie stać jak gwiazda na nieb”
-
100 BPM - feat. Bletka
Kizo
„Nad miastem unosi się dym Dziś każdy porusza się w tańcu I serce wybija nam rytm Nie braknie nam promieni słońca Gdy mieni się golden hour Którego nie dotykasz końca Chce z Tobą tańczyć jak nikt”
-
Nie mówiła nic
EMO
„Znowu siedzę z sobą całkiem sam a jedno co jest pewne chciałem to mam o tobie trudno jest zapomnieć ot tak nie mówiła nic chciała z tobą być lubiła solo tańczyć aż po świt kochałem ją jak nik”
-
Pilnie oddam gruz
Daj To Głośniej
„Miałeś wyglądać jak Dicaprio miałam się wozić Twoim cabrio w basenie sączyć Aperole a Ty wyglądasz tak że ja, że ja Cię nie chcę Miałeś być jak z bajki pantofle, a nie stare najki gdzie mogę ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma - An Cafe, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Jikoai Shugisha No Mijuku Na Akuma - An Cafe. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - An Cafe.
Komentarze: 0