Asian Kung-Fu Generation: Senseless
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: Senseless
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Senseless
KONKURIITO no aida wo ishiki ga mau
Nukeochita shiroi hanabira no you
Iro wo ushinatte kuroku naru dake
Ekishou wo sekai no jyouhen ga hau
Onsoku no SUPIIDO de moji ni you
Samete hiekitte
Wasuresaru dake
Gamen no mukou ni yomikomareta kotoba
Saishuuteki ni nomikomareru kokoro
Misekake no SENSURESU
Ondokan mo nanimo nai
Haiiro no sora wo yume no you ni someta
Hanayaka na aka to midori no NEON SAIN
Yuganda maboroshi ha asa ni nareba kieru
Bokura no kokoro ni ato dake nokoshite
Ikikau hitonamini tokeru
Sonna mainichi Kyou mo Ashita mo
Muishiki ni yuganda jiishiki to BURANDO BAGGU
Nigotte mazariau gendai no SUTANDAADO
Soredemo omoi wo tsunaide yo
Sekaichuu wo kanashimi ga ootte
Kimi ni temaneki shitatte
Boku ha zutto
Omoi wo sotto koko de utau kara
Kimi ha kesanaide ite yo
Yami ni hi wo
Kokoro no oku no yami ni hi wo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Senseless
My senses are dancing around in a concrete interval
Like the white flower pedals that have been shed
They lose color and just turn black
The upper surface of the world is crawling along over liquid crystal
At the speed of sound I've becomes drunk with letters
I sober up and turn to ice
As I flush my system
The words being expressed on the other side of the screen
Will finally swallow up my heart
Seemingly senseless
I can't even feel the temperature
The gray sky is dyed like in a dream
The gaudy red and green neon signs
This twisted illusion will disappear once day comes on
Leaving only traces in our hearts
Melting in the crowd that comes and goes
Everyday, both today and tomorrow
The self-consciousness which has been twisted into senelessness and the brand name bag
Are now impure and have commingled into a modern standard
But despite that my thoughts are still connected
Throughout the world sadness has been hidden
I am always
Beckoning to you
Because I'm softly singing my thoughts here
I won't erase you
Shine a light into the darkness
Shine a light into the depths of my heart
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Senseless
KONKURIITO no aida wo ishiki ga mau
Nukeochita shiroi hanabira no you
Iro wo ushinatte kuroku naru dake
Ekishou wo sekai no jyouhen ga hau
Onsoku no SUPIIDO de moji ni you
Samete hiekitte
Wasuresaru dake
Gamen no mukou ni yomikomareta kotoba
Saishuuteki ni nomikomareru kokoro
Misekake no SENSURESU
Ondokan mo nanimo nai
Haiiro no sora wo yume no you ni someta
Hanayaka na aka to midori no NEON SAIN
Yuganda maboroshi ha asa ni nareba kieru
Bokura no kokoro ni ato dake nokoshite
Ikikau hitonamini tokeru
Sonna mainichi Kyou mo Ashita mo
Muishiki ni yuganda jiishiki to BURANDO BAGGU
Nigotte mazariau gendai no SUTANDAADO
Soredemo omoi wo tsunaide yo
Sekaichuu wo kanashimi ga ootte
Kimi ni temaneki shitatte
Boku ha zutto
Omoi wo sotto koko de utau kara
Kimi ha kesanaide ite yo
Yami ni hi wo
Kokoro no oku no yami ni hi wo
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
Senseless
My senses are dancing around in a concrete interval
Like the white flower pedals that have been shed
They lose color and just turn black
The upper surface of the world is crawling along over liquid crystal
At the speed of sound I've becomes drunk with letters
I sober up and turn to ice
As I flush my system
The words being expressed on the other side of the screen
Will finally swallow up my heart
Seemingly senseless
I can't even feel the temperature
The gray sky is dyed like in a dream
The gaudy red and green neon signs
This twisted illusion will disappear once day comes on
Leaving only traces in our hearts
Melting in the crowd that comes and goes
Everyday, both today and tomorrow
The self-consciousness which has been twisted into senelessness and the brand name bag
Are now impure and have commingled into a modern standard
But despite that my thoughts are still connected
Throughout the world sadness has been hidden
I am always
Beckoning to you
Because I'm softly singing my thoughts here
I won't erase you
Shine a light into the darkness
Shine a light into the depths of my heart
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: Senseless
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: Senseless
-
??
- Asian Kung-Fu Generation
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
-
??????
- Asian Kung-Fu Generation
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: Senseless
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Czerwone 7 - x Palion
FRIENDZ
„To czerwone siedem, siedem, siedem Cały dzień, całą noc robię to Dwa cztery na siedem, siedem, siedem Robię swoje, robie sos dlatego Jestem jak CR siedem, siedem, siedem Noga na gaz, nie mów sto”
-
DWA RAZY TYLE
Chivas
„Czuję jak, czuję jak, czuję jak... Chyba coś znaczy ta dwójka obok siódemki Do tego jedyne światło w które zmierzam to niebieskie Jebane nie daje zasnąć, kiedy głowa mówi zdechnij mi Kiedy ja prób”
-
Kto, jak nie ty?
Wojtek Szumański
„Czy możesz mi zrobić małą przysługę, By jednak zawsze tu być? Życie za nami Zbyt krótkie, zbyt długie, A czeka nas tyle co nic. Nadal biorę to wszystko na niby, Że zaraz wrócimy na start. I m”
-
Kochać inaczej (rework) - x Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Vito Bambino
„A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Porwie Cię wtedy wysoko tak A kiedy przyjdzie na Ciebie czas Pomóż a dobrem zmienimy świat zmienimy świat Bo nikt nie widzi boli wszyscy topimy w domysłach swy”
-
Papasito
QINGA
„Hey Papito, Papasito Zobaczyłam Cię i uwierzyłam w miłość Może Bóg nam szanse da i zatańczysz ze mną tak Jakby jutro skończył się ten świat Jedna chwila wszystko zmienia Się zaczyna od spoj”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
kid (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
- Dawid Podsiadło
-
PING PONG
- Ola Nowak
-
Dead Meat - x The Returners feat. NEMS
- Słoń
-
w kilometrach (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
- Dawid Podsiadło
-
boysboysboys (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
- Dawid Podsiadło
-
Janusz! Szanuj!
- Blenders
-
WYSTARCZY UŚMIECH - x The Returners feat. Dwa Sławy
- Słoń
-
tylko haj. (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
- Dawid Podsiadło
-
NIE MA SZANS (Prod. Okti)
- Marlena Sieniawska
-
Adelita
- Bruce Springsteen
Reklama
Tekst piosenki Senseless - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Senseless - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0