Celtic Folk: Athen Rye
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Celtic Folk: Athen Rye
Celtic Folk
Miscellaneous
Athen Rye
ATHEN RYE
v.1 By lonely prison wall I heard a young girl calling,
"Michael, they have taken you away !"
You stold Tim Valien's corn so the young might see the morn.
Now a prison ship lies waiting in the bay."
Chorus:
And low lies the fields of Athen Rye,
Where once we watched the small free birds fly.
Our love was on the wing; we had dreams and songs to sing,
Its so lonely round the fields of Athen Rye.
v.2 By lonely prison walls, I heard a young man calling,
"Nothing matters Mary when your free.Against the famine
And the crown I rebelled they cut me down,
Now you must raise our child with dignity."
cho.
By lonely harbor wall, she watched the last star falling.
As the prison ship sailed out against the sky.
Now she lives and hopes and prays for her love in Botany bay
Its so lonely round the fields of Athen Rye.
cho.
Miscellaneous
Athen Rye
ATHEN RYE
v.1 By lonely prison wall I heard a young girl calling,
"Michael, they have taken you away !"
You stold Tim Valien's corn so the young might see the morn.
Now a prison ship lies waiting in the bay."
Chorus:
And low lies the fields of Athen Rye,
Where once we watched the small free birds fly.
Our love was on the wing; we had dreams and songs to sing,
Its so lonely round the fields of Athen Rye.
v.2 By lonely prison walls, I heard a young man calling,
"Nothing matters Mary when your free.Against the famine
And the crown I rebelled they cut me down,
Now you must raise our child with dignity."
cho.
By lonely harbor wall, she watched the last star falling.
As the prison ship sailed out against the sky.
Now she lives and hopes and prays for her love in Botany bay
Its so lonely round the fields of Athen Rye.
cho.
Tłumaczenie piosenki
Celtic Folk: Athen Rye
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Celtic Folk: Athen Rye
-
Black Velvet Band
- Celtic Folk
-
Blowing In The Wind
- Celtic Folk
-
Bonnie Banks O' Loch Lomond
- Celtic Folk
-
Both Sides The Tweed
- Celtic Folk
-
Chi Mi'n Geamhradh - By Runrig
- Celtic Folk
Skomentuj tekst
Celtic Folk: Athen Rye
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Gorące lato
- Dr. SWAG
-
Dzieci są chore
- Ignacy Puśledzki
-
Grawitacja - feat. Michał Koterski
- Tau
-
breakdown.
- YUNGBLUD
-
Dzień Taty
- Małe TGD
-
Ty jesteś hot
- Bartosz Jagielski
-
Szare miraże
- Anna Wyszkoni
-
Bańka (prod. Gibbs)
- Meek, Oh Why?
-
DZISIO PRACA A JO MOM KACA (The Kolors - UN RAGAZZO UNA RAGAZZA/PARODY)
- Chwytak & Dj Wiktor
-
Z tobą
- Szpilki
Reklama
Tekst piosenki Athen Rye - Celtic Folk, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Athen Rye - Celtic Folk. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Celtic Folk.
Komentarze: 0