Celtic Folk: Mary Hamilton
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Celtic Folk: Mary Hamilton
Celtic Folk
Miscellaneous
Mary Hamilton
Mary Hamilton
trad.
Word is to the kitchen gone and word is to the hall,
And word is up to Madam the Queen and that is the worst of all.
That Mary Hamilton's born a child, to the highest Stuart of all.
"Arise,arise Mary Hamilton, Arise and tell to me,
What hast thou done with thy wee baby I heard and I saw weep by thee ?"
"I put him in a tiny boat, and cast him out to sea,
That he might sink or he might swim, but he'd never come back to me."
"Arise, arise Mary Hamilton, Arise and come with me;
There is a wedding in Glasgow town, this night we'll go and see."
She put not on her robes of black nor her robes of brown.
But she put on her robes of white,to ride into Glasgow town.
And as she rode into Glasgow town the city for to see,
The baliff's wife and the provosts wife cried "ach and alas for thee."
"Ah you need not weep for me," she cried,"you need not weep for me.
For had I not slain my own wee babe this night I would not die."
"Ah little did my mother think when first she cradled me,
The lands I was to travel to and the death I was to die."
"Last night I washed the Queen's feet and put the gold in her hair,
And the only reward I find for this is the gallows to be my share."
"Cast off,cast off my gown," she cried,"but let my petticoat be,
And tie a napkin 'round my face;The gallows I would not see."
Then by and by came the King himself, looked up with a pitiful eye,
"Come down, come down Mary Hamilton, Tonight, you'll dine with me."
"Ah hold your tongue, my soverign leige, and let your folly be;
For if you'd a mind to save my life, you'd never have shamed me here."
"Last night there were four Marys,tonight there'll be but three.
There was Mary Beaton and Mary Seaton and Mary Carmichael and Me."
Miscellaneous
Mary Hamilton
Mary Hamilton
trad.
Word is to the kitchen gone and word is to the hall,
And word is up to Madam the Queen and that is the worst of all.
That Mary Hamilton's born a child, to the highest Stuart of all.
"Arise,arise Mary Hamilton, Arise and tell to me,
What hast thou done with thy wee baby I heard and I saw weep by thee ?"
"I put him in a tiny boat, and cast him out to sea,
That he might sink or he might swim, but he'd never come back to me."
"Arise, arise Mary Hamilton, Arise and come with me;
There is a wedding in Glasgow town, this night we'll go and see."
She put not on her robes of black nor her robes of brown.
But she put on her robes of white,to ride into Glasgow town.
And as she rode into Glasgow town the city for to see,
The baliff's wife and the provosts wife cried "ach and alas for thee."
"Ah you need not weep for me," she cried,"you need not weep for me.
For had I not slain my own wee babe this night I would not die."
"Ah little did my mother think when first she cradled me,
The lands I was to travel to and the death I was to die."
"Last night I washed the Queen's feet and put the gold in her hair,
And the only reward I find for this is the gallows to be my share."
"Cast off,cast off my gown," she cried,"but let my petticoat be,
And tie a napkin 'round my face;The gallows I would not see."
Then by and by came the King himself, looked up with a pitiful eye,
"Come down, come down Mary Hamilton, Tonight, you'll dine with me."
"Ah hold your tongue, my soverign leige, and let your folly be;
For if you'd a mind to save my life, you'd never have shamed me here."
"Last night there were four Marys,tonight there'll be but three.
There was Mary Beaton and Mary Seaton and Mary Carmichael and Me."
Tłumaczenie piosenki
Celtic Folk: Mary Hamilton
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Celtic Folk: Mary Hamilton
-
Mary Mack
- Celtic Folk
-
Mist Covered Mountains
- Celtic Folk
-
Nancy Whiskey
- Celtic Folk
-
Oh Mo Dhu haich - Oh My Country
- Celtic Folk
-
Oidhche Mhath Leibh
- Celtic Folk
Skomentuj tekst
Celtic Folk: Mary Hamilton
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Latawce
Sylwia Grzeszczak
„Nic mnie dziś nie wzrusza, Wszędzie burza, kapią łzy Bawię się w kałuży, Jestem duża tak jak Ty, Zapomniałeś jak się lata, jak się spełnia sny Tego pamiętnego lata, zdobyliśmy niebo Właśnie w n”
-
Wynalazek Filipa Golarza - feat. sanah
Sobel
„Tak niewiele sam o sobie wiem Tyle jeszcze nieznajomych dróg Niech Twoje oczy poprowadzą mnie, powiedz, gdzie Moje serce wciąż nie potrafi bić I choć chyba czuję coś, to nie wiem Czy tu jestem ki”
-
Ostatni dzień
Dominik Dudek (Redford)
„Dominik Dudek prezentuje piosenkę "Ostatni dzień". Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze, czekaj tam jeśli to prawda też się boj”
-
Daddy
Klaudia Zielińska
„W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi, tańczymy pijani, mam obsession W głowie mej tylko daddy, ale nie powiem mommy O tym jak się mną bawi tańczymy pijani mam obs”
-
Futurama 3
Quebonafide
„Aha, właśnie tak człowieku Jem kanapkę z panadolem na śniadanie Drogie panie mówią do mnie Drogi Panie Z mojej drogi można robić tutoriale Jak się robi tutoriale? Muszę pogadać z Draganem Czy w”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Одинокая гармонь (The Lonely Accordion)
- Сергей Лемешев
-
Прощальный вальс
- Александр Суханов
-
Пародия на плохой детектив
- Владимир Высоцкий
-
Про дикого вепря (Pro dikogo veprja)
- Владимир Высоцкий
-
Ciebie Boga wysławiamy
- Paweł Piotrowski
-
,Кукушка
- Группа "Контингент"
-
Песня о переселении душ (Pesenka o pereselenii dush)
- Владимир Высоцкий
-
Святая ночь
- Жанна Бичевская
-
Nie chcę być w Twoim życiu przejazdem
- Patrick the Pan
-
Cały świat niech śpiewa te pieśń - organy
- Paweł Piotrowski
Reklama
Tekst piosenki Mary Hamilton - Celtic Folk, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Mary Hamilton - Celtic Folk. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Celtic Folk.
Komentarze: 0