Jaromir Nohavica: The Wastrel
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Jaromir Nohavica: The Wastrel
Last night a man was walking
He strolled a stream of broadways
Last night a man was walking
I saw him pass my doorway
And on a whistle he played a hymn
Like a chime in sacred domes
And the sorrow lied within
That everlasting tone
When I realized that it was him,
I should have known.
I should have known
In my bleak and brittle slumber
I ran out in the streets
In the garbage and the gutters
Audacious rats would feast
And the warm and cozy covers
Veiled motions over dreams
Where lovers and non-lovers
Shook portraits with family themes
And the answers to my question
Were never seen.
Never were seen.
I ran towards that stranger
I grabbed the coat he wore
And in that midnight danger
I sensed the chill he bore
And then he turned around
His eyes a cackling crow
And his scars, they marked a ground
For the wounds that they bestowed
When I realized that it was him
I should have known
I should have known
He was trembling from fear
When I walked along his side
And the whistle he held dear
Was once Hieronymus Bosch's pride
The moon stood above the night
Like silver in the rain
Like my conscience holding tight
Before it hurls down the drain
When I realized, it was my Wastrel
I sensed his pain
I sensed his pain
My Wastrel he was, vagabond
Of destiny and passion
Who wanders through my dreams,
But my days he can not fashion
My Wastrel he was, evil bliss
Tongue of poisoned berries
Who sells from door to door,
Needles and dictionaries
Last night a man was walking
He walked from door to door
Last night a man was walking
Blood was spilt he walks no more
On his whistle I played a hymn
Like a chime in sacred domes
And the sorrow lied within
That everlasting tone
When I realized that I was him,
You should have known
You should have known
Your Wastrel I am, vagabond
Of destiny and passion
Who wanders through your dreams,
But your days he can not fashion
Your Wastrel I am, evil bliss
Tongue of poisoned berries
Who he sells from door to door
Needles and dictionaries
He strolled a stream of broadways
Last night a man was walking
I saw him pass my doorway
And on a whistle he played a hymn
Like a chime in sacred domes
And the sorrow lied within
That everlasting tone
When I realized that it was him,
I should have known.
I should have known
In my bleak and brittle slumber
I ran out in the streets
In the garbage and the gutters
Audacious rats would feast
And the warm and cozy covers
Veiled motions over dreams
Where lovers and non-lovers
Shook portraits with family themes
And the answers to my question
Were never seen.
Never were seen.
I ran towards that stranger
I grabbed the coat he wore
And in that midnight danger
I sensed the chill he bore
And then he turned around
His eyes a cackling crow
And his scars, they marked a ground
For the wounds that they bestowed
When I realized that it was him
I should have known
I should have known
He was trembling from fear
When I walked along his side
And the whistle he held dear
Was once Hieronymus Bosch's pride
The moon stood above the night
Like silver in the rain
Like my conscience holding tight
Before it hurls down the drain
When I realized, it was my Wastrel
I sensed his pain
I sensed his pain
My Wastrel he was, vagabond
Of destiny and passion
Who wanders through my dreams,
But my days he can not fashion
My Wastrel he was, evil bliss
Tongue of poisoned berries
Who sells from door to door,
Needles and dictionaries
Last night a man was walking
He walked from door to door
Last night a man was walking
Blood was spilt he walks no more
On his whistle I played a hymn
Like a chime in sacred domes
And the sorrow lied within
That everlasting tone
When I realized that I was him,
You should have known
You should have known
Your Wastrel I am, vagabond
Of destiny and passion
Who wanders through your dreams,
But your days he can not fashion
Your Wastrel I am, evil bliss
Tongue of poisoned berries
Who he sells from door to door
Needles and dictionaries
Tłumaczenie piosenki
Jaromir Nohavica: The Wastrel
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Jaromir Nohavica: The Wastrel
-
Three Small Piglets
- Jaromir Nohavica
-
To co nemam nemuzu ti dat
- Jaromir Nohavica
-
To nechte byt
- Jaromir Nohavica
-
Bahama rum (ITA)
- Jaromir Nohavica
-
Balada ceska
- Jaromir Nohavica
Skomentuj tekst
Jaromir Nohavica: The Wastrel
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki The Wastrel - Jaromir Nohavica, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu The Wastrel - Jaromir Nohavica. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Jaromir Nohavica.
Komentarze: 0