Александр Суханов : Нет времени тому названья
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Александр Суханов : Нет времени тому названья
Przekład Wsiewołoda Rożdiestwieńskiego:
Нет времени тому названья,
Его вовек не позабыть,
Когда все чувства, все желанья
Для нас слились в одно - любить!
Когда уста твои впервые
Слова любви произнесли,
Моей души терзанья злые
К тебя, я знаю, не дошли.
И как мне тяжко, грустно было,
Когда любовь ушла твоя,
Когда беспечно ты забыла
О том, что вечно помню я!
Одно осталось утешенье:
Мне довелось из уст твоих
Услышать слово сожаленья
О днях, для сердца дорогих.
О да, и добрая, и злая,
Хоть вновь любить не можешь ты -
Теперь я все тебе прощаю
За ту минуту доброты.
И вновь я счастлив, как бывало:
Душа не хочет помнить зла.
Какой бы ты теперь не стала,
Ты лишь моей в те дни была!
Oryginalny tekst George'a Byrona:
There was a time, I need not name,
Since it will n’er forgotten be,
When all our feelings were the same
As still my soul hath been to thee.
And from that hour when first thy tongue
Confess’d a love which equall’d mine,
Though many a grief my heart hath wrung, Unknown, and thus unfelt, by thine,
None, none hath sunk so deep as this
To think how all that love hath flown;
Transient as every faithless kiss,
But transient in thy breast alone.
And yet my heart some solace knew,
When late I heard thy lips declare,
In accents once imagined true,
Remembrance of the days that were.
Yes! my adored, yet most unkind!
Though thou wilt never love again,
To me ’tis doubly sweet to find
Remembrance of that love remain.
Yes! ’tis a glorious thought to me,
Nor longer shall my soul repine,
Whate’er thou art or e’er shalt be,
Thou hast been dearly, solely mine
Нет времени тому названья,
Его вовек не позабыть,
Когда все чувства, все желанья
Для нас слились в одно - любить!
Когда уста твои впервые
Слова любви произнесли,
Моей души терзанья злые
К тебя, я знаю, не дошли.
И как мне тяжко, грустно было,
Когда любовь ушла твоя,
Когда беспечно ты забыла
О том, что вечно помню я!
Одно осталось утешенье:
Мне довелось из уст твоих
Услышать слово сожаленья
О днях, для сердца дорогих.
О да, и добрая, и злая,
Хоть вновь любить не можешь ты -
Теперь я все тебе прощаю
За ту минуту доброты.
И вновь я счастлив, как бывало:
Душа не хочет помнить зла.
Какой бы ты теперь не стала,
Ты лишь моей в те дни была!
Oryginalny tekst George'a Byrona:
There was a time, I need not name,
Since it will n’er forgotten be,
When all our feelings were the same
As still my soul hath been to thee.
And from that hour when first thy tongue
Confess’d a love which equall’d mine,
Though many a grief my heart hath wrung, Unknown, and thus unfelt, by thine,
None, none hath sunk so deep as this
To think how all that love hath flown;
Transient as every faithless kiss,
But transient in thy breast alone.
And yet my heart some solace knew,
When late I heard thy lips declare,
In accents once imagined true,
Remembrance of the days that were.
Yes! my adored, yet most unkind!
Though thou wilt never love again,
To me ’tis doubly sweet to find
Remembrance of that love remain.
Yes! ’tis a glorious thought to me,
Nor longer shall my soul repine,
Whate’er thou art or e’er shalt be,
Thou hast been dearly, solely mine
Tłumaczenie piosenki
Александр Суханов : Нет времени тому названья
Był czas, nazywać go nie nie muszę,
Bo wciąż w pamięci mej on trwa,
Gdy się łączyły nasze dusze
I wspólnie biły serca dwa.
I w chwili, kiedy twoje usta
Wyznały miłość równą mej,
Choć w sercu mym był smutek, pustka,
Nieznany był on duszy twej.
Jakże był wielki mój frasunek,
Gdy miłość twa odeszła w dal;
Niczym niewierny pocałunek,
Przemijający w piersi żal.
Lecz przyszła dla serca pociecha,
Gdy powiedziałaś potem mi
Słowa, przywołujące echa
Tamtych szczęśliwych dawnych dni.
O uwielbiana, dziś już obca!
Chociaż mnie nie pokochasz znów,
Podwójnie dla mnie myśl jest słodka,
Gdy tylko wspomnę sens tych słów.
I choć rozstanie wciąż mnie rani
Dusza pamiętać chce te dni,
Kiedy byliśmy zakochani
I tylko moją byłaś ty.
Bo wciąż w pamięci mej on trwa,
Gdy się łączyły nasze dusze
I wspólnie biły serca dwa.
I w chwili, kiedy twoje usta
Wyznały miłość równą mej,
Choć w sercu mym był smutek, pustka,
Nieznany był on duszy twej.
Jakże był wielki mój frasunek,
Gdy miłość twa odeszła w dal;
Niczym niewierny pocałunek,
Przemijający w piersi żal.
Lecz przyszła dla serca pociecha,
Gdy powiedziałaś potem mi
Słowa, przywołujące echa
Tamtych szczęśliwych dawnych dni.
O uwielbiana, dziś już obca!
Chociaż mnie nie pokochasz znów,
Podwójnie dla mnie myśl jest słodka,
Gdy tylko wspomnę sens tych słów.
I choć rozstanie wciąż mnie rani
Dusza pamiętać chce te dni,
Kiedy byliśmy zakochani
I tylko moją byłaś ty.
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Александр Суханов : Нет времени тому названья
-
Вот и лето прошло
- Александр Суханов
-
Твои глаза
- Александр Суханов
-
Мой кругозор
- Александр Суханов
-
Нет, я не жду любви ответной
- Александр Суханов
-
Обманите меня
- Александр Суханов
Skomentuj tekst
Александр Суханов : Нет времени тому названья
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Parawany Tango (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Piotr Pręgowski
„Piotr Pręgowski prezentuje piosenkę "Parawany Tango", z którą zakwalifikował się do polskich preselekcji na Eurowizję 2026. Panie ratowniku bardzo przepraszamy My tu zaraz konkurs tańca ”
-
This too shall pass (Eurovision2026 POLAND - preselekcje)
Stasiek Kukulski
„oh, jay, sing into my ear and raise me above my fear through the night, from my weary heart with dawn, from my bare soul, dearest guard i’m near the edge of surrender this too shall pass the o”
-
Zimna woda (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Basia Giewont
„Czy to mi się śniło – powiedz mi, wodo Że znajdę tę miłość z moją urodą Że znajdę dla serca drugą połowę Na całe swe życie, na nową drogę Hej, hej, gdzie uroda W rzece zimna woda Czy to mi s”
-
Don't You Try (Polska - Eurowizja 2026 preselekcje)
Ola Antoniak
„Don't you try Don't you even try to forget me Take away all my sadness And never come back It's hard to believe You had a chance to keep me It's so hard to believe It will never come back ”
-
Anioły (Pojedynek) - feat. Julia Pietrucha
Mrozu
„Wstało słońce ja nie umiem wstać Niby komu opowiedzieć dzień Znowu ktoś miał Twoją twarz Kiedy zasnę przyśni się Tak po prostu wiedzieć jak się masz W urodziny Ci napisać coś Kiedy pytasz mówi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Mature
- Hilary Duff
-
PYTAJĄ MNIE O RADĘ (prod. The Returners)
- Zippy Ogar, po prostu Kajtek, Boron
-
Niebieski swag - x FRIENDZ
- PALION
-
La Perla - feat. Yahritza Y Su Esencia
- ROSALÍA
-
The God of Lying ft. IDLES
- Gorillaz
-
Past Won't Leave My Bed
- Joji
-
Porcelana
- ROSALÍA
-
BLESSD - xKRIS R x GEEZYDEE x YOUNGFATTY x TURY x CARABIN3
- MIU MIU
-
In The Dark
- DJ Snake, Stray Kids
-
To Space
- Kings Of Leon
Reklama
Tekst piosenki Нет времени тому названья - Александр Суханов , tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Нет времени тому названья - Александр Суханов . Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Александр Суханов .
Komentarze: 0