Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN:
rok tysiąc siedemset siedemdziesiąt sześć
w Nowym Jorku
HAMILTON: przepraszam, pan to Aaron Burr, sir?
BURR: to zależy, kto pyta?
HAMILTON:
zacząłem źle…
sir, jestem Alexander Hamilton,
szukałem pana, sir
sposobność wreszcie mam dziś
BURR: mam się obawiać?
HAMILTON:
sir, znam pana imię z Princeton
chciałem znaleźć sobie studia w trybie przyspieszonym
gdy nagle z pana znajomym byłem zmuszony się bić
słabo pamiętam
jak przez mgłę, sir
to chyba był księgowy…?
BURR: dałeś księgowemu w twarz?
HAMILTON: tak
chciałem tak jak pan w dwa lata egzaminy zdać
dołączyć do rewolucji
spojrzał na mnie, jakbym był głupi, ja nie jestem głupi!
więc jakim cudem? jak w dwa lata zamiast w pięć?
BURR: rodzice umierając poprosili o to mnie
HAMILTON:
niebywałe! no tak!
sierota, tak jak ja!
chciałbym, by była wojna
wtedy każdy z nas pokazałby
na co go stać
BURR: zamów coś, stawiam ja
HAMILTON: bardzo miły gest
BURR: ja ci młody życzę dobrze, więc posłuchaj mnie
mów mniej
HAMILTON: co?
BURR: mniej wprost
HAMILTON: ha!
BURR: niech wątpią wciąż, czy z prądem chcesz iść, czy pod prąd
HAMILTON: nie mówi pan serio…
BURR: czy pragniesz wybić się?
HAMILTON: tak
BURR: kto za dużo gada, kończy źle
LAURENS: a ye yo ye yo yo
mamy dobry flow
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: zaczynamy show
BURR: tak jak ten
LAURENS: zaczynamy show, yo!
jestem John Laurens, jestem gdzie mam być
wychyliłem już dwa kufle, trzeci ze mną wypij ty
ci brytole nie odbiorą swobód mi
i niech tylko się zbliżą, to rozniosę wszystkich w pył!
LAFAYETTE:
e oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
dżentelmen rewolucyjnej zgrai można rzec
ochotę dziś mam powiedzieć wam “bonsoir”
królowi zaś: pa, pa! kto najlepszy jest?
c'est moi!
MULLIGAN:
pra! pra! jestem Herkules Mulligan
lubisz to, słyszę wciąż kiedy skończę chce każda “jeszcze raz”
pozamykajcie swoje córki do komórki
gdy gorsetu spadną sznurki, dalej będzie tylko z górki
LAURENS: wow, nalej wódki, już dosyć o rozpuście
i pora razem wznieść toast
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: za rewolucję
LAURENS: ej, przypadkiem na geniusza z Princeton trafiliśmy!
LAFAYETTE: Aaron Burr!
LAURENS: podrzuć nam wers, weź czymś zabłyśnij
BURR:
banda z was krzykaczy, już chcecie dobyć mieczy
pośpiech jest zbyteczny, nie ma się co spieszyć
LAFAYETTE/MULLIGAN: buuu
LAURENS: rewolucję czuć w powietrzu, to nie czas już na czekanie
HAMILTON: jeśli nie wybierzesz drzwi, w przedpokoju zostaniesz
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS: o!
LAURENS: a ty kto?
MULLIGAN: a ty kto?
LAFAYETTE: a ty kto?
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS:
o! nieźle dowalił! skąd się dzieciak wziął?
rok tysiąc siedemset siedemdziesiąt sześć
w Nowym Jorku
HAMILTON: przepraszam, pan to Aaron Burr, sir?
BURR: to zależy, kto pyta?
HAMILTON:
zacząłem źle…
sir, jestem Alexander Hamilton,
szukałem pana, sir
sposobność wreszcie mam dziś
BURR: mam się obawiać?
HAMILTON:
sir, znam pana imię z Princeton
chciałem znaleźć sobie studia w trybie przyspieszonym
gdy nagle z pana znajomym byłem zmuszony się bić
słabo pamiętam
jak przez mgłę, sir
to chyba był księgowy…?
BURR: dałeś księgowemu w twarz?
HAMILTON: tak
chciałem tak jak pan w dwa lata egzaminy zdać
dołączyć do rewolucji
spojrzał na mnie, jakbym był głupi, ja nie jestem głupi!
więc jakim cudem? jak w dwa lata zamiast w pięć?
BURR: rodzice umierając poprosili o to mnie
HAMILTON:
niebywałe! no tak!
sierota, tak jak ja!
chciałbym, by była wojna
wtedy każdy z nas pokazałby
na co go stać
BURR: zamów coś, stawiam ja
HAMILTON: bardzo miły gest
BURR: ja ci młody życzę dobrze, więc posłuchaj mnie
mów mniej
HAMILTON: co?
BURR: mniej wprost
HAMILTON: ha!
BURR: niech wątpią wciąż, czy z prądem chcesz iść, czy pod prąd
HAMILTON: nie mówi pan serio…
BURR: czy pragniesz wybić się?
HAMILTON: tak
BURR: kto za dużo gada, kończy źle
LAURENS: a ye yo ye yo yo
mamy dobry flow
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: zaczynamy show
BURR: tak jak ten
LAURENS: zaczynamy show, yo!
jestem John Laurens, jestem gdzie mam być
wychyliłem już dwa kufle, trzeci ze mną wypij ty
ci brytole nie odbiorą swobód mi
i niech tylko się zbliżą, to rozniosę wszystkich w pył!
LAFAYETTE:
e oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
dżentelmen rewolucyjnej zgrai można rzec
ochotę dziś mam powiedzieć wam “bonsoir”
królowi zaś: pa, pa! kto najlepszy jest?
c'est moi!
MULLIGAN:
pra! pra! jestem Herkules Mulligan
lubisz to, słyszę wciąż kiedy skończę chce każda “jeszcze raz”
pozamykajcie swoje córki do komórki
gdy gorsetu spadną sznurki, dalej będzie tylko z górki
LAURENS: wow, nalej wódki, już dosyć o rozpuście
i pora razem wznieść toast
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: za rewolucję
LAURENS: ej, przypadkiem na geniusza z Princeton trafiliśmy!
LAFAYETTE: Aaron Burr!
LAURENS: podrzuć nam wers, weź czymś zabłyśnij
BURR:
banda z was krzykaczy, już chcecie dobyć mieczy
pośpiech jest zbyteczny, nie ma się co spieszyć
LAFAYETTE/MULLIGAN: buuu
LAURENS: rewolucję czuć w powietrzu, to nie czas już na czekanie
HAMILTON: jeśli nie wybierzesz drzwi, w przedpokoju zostaniesz
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS: o!
LAURENS: a ty kto?
MULLIGAN: a ty kto?
LAFAYETTE: a ty kto?
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS:
o! nieźle dowalił! skąd się dzieciak wziął?
Tłumaczenie piosenki
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
-
Gdy trzeba oddać strzał (My Shot - Hamilton - Polish version)
- Studio Accantus
-
Eks-żony (Ex-Wives - SIX - Polish version)
- Studio Accantus
-
Ostatni raz (One Last Time - Hamilton - Polish version) Janusz Kruciński, Bartek Kozielski
- Studio Accantus
-
Przez najgłębszą noc (The Edge of Night - Lord of the Rings - Polish version) Wiktor Korszla
- Studio Accantus
-
W oddali bądź (SMASH - Polish version) Kamil Franczak, Patrycja Mizerska
- Studio Accantus
Skomentuj tekst
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Skoki w Bok
Julia Wieniawa
„Hop - skoki w bok Hop - skoki w bok Hop - skoki w bok hop - skoki w bok Mówię sobie „stop”, ale nie potrafię. Daje sobie noc – kończę znów nad ranem. Hop - skoki w bok Hop - skoki w bok Ho”
-
Zabiorę Cię Tam ft. Vito Bambino
Fukaj
„Chcesz, zabiorę cię tam Gdzie sny przychodzą za dnia Weź co mogę ci dać Piękno się zbiera po dach Ona Piękna, (whoop) Ona Mmmm, ona Uuuu, jej strój w szwach pęka Ona musi być z piekła (whoop)”
-
Pokolorowana ft. Szpaku, Mata
Deemz
„Pokolorowana wódka w plastikowych kubkach, tak leci, leci mój life, ya Nawet jak zostanę sam, to byłem sobą cały czas, nie pokona mnie ten świat Pokolorowana wódka w plastikowych kubkach, tak leci, ”
-
Friend7
FRIENDZ
„friendz, friendz friendz friendz friendz friendz friendz friendz miałam być na chwilę, a zostałam tu na stałe Nasza drużyna to nie fikcja, ma mocny fundament robię tu za ojca, a ja robię im za ma”
-
Ten świat należy do nas - Łobuzy, Skolim, Z.Martyniuk, M.Miller, M.Narożna,Topky,Defis,MIG,Sławomir
Roztańczona Reprezentacja
„Ten świat należy do nas! Ten świat należy do nas! Mocna kawa i wrzucam trzeci bieg Jasna sprawa, to będzie dobry dzień Wykładasz karty na stół, widzimy się wieczorem Miasto chyba po mojej stron”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Tęskno za tobą
- Bonaventura
-
Zjerm (Albania - piosenka na Eurowizja 2025)
- Shkodra Elektronike
-
Gettin' Gone (feat. Snoop Dogg)
- ERNEST
-
Polki są najpiękniejsze
- Diiya
-
NIE MA CIĘ TU
- Monika Kociołek
-
Po drugiej stronie gwiazd
- Gabriel Fleszar
-
Kiedyś byłeś (Nieprawda)
- Magdalena Narożna
-
Bez filtra
- Kordan
-
Szkic i kontury
- Oskar Cyms
-
MA CHÉRIE - ft. Marasz
- Tior
Reklama
Tekst piosenki Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version) - Studio Accantus, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version) - Studio Accantus. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Studio Accantus.
Komentarze: 0