Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
Tekst piosenki
Tekst piosenki
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN:
rok tysiąc siedemset siedemdziesiąt sześć
w Nowym Jorku
HAMILTON: przepraszam, pan to Aaron Burr, sir?
BURR: to zależy, kto pyta?
HAMILTON:
zacząłem źle…
sir, jestem Alexander Hamilton,
szukałem pana, sir
sposobność wreszcie mam dziś
BURR: mam się obawiać?
HAMILTON:
sir, znam pana imię z Princeton
chciałem znaleźć sobie studia w trybie przyspieszonym
gdy nagle z pana znajomym byłem zmuszony się bić
słabo pamiętam
jak przez mgłę, sir
to chyba był księgowy…?
BURR: dałeś księgowemu w twarz?
HAMILTON: tak
chciałem tak jak pan w dwa lata egzaminy zdać
dołączyć do rewolucji
spojrzał na mnie, jakbym był głupi, ja nie jestem głupi!
więc jakim cudem? jak w dwa lata zamiast w pięć?
BURR: rodzice umierając poprosili o to mnie
HAMILTON:
niebywałe! no tak!
sierota, tak jak ja!
chciałbym, by była wojna
wtedy każdy z nas pokazałby
na co go stać
BURR: zamów coś, stawiam ja
HAMILTON: bardzo miły gest
BURR: ja ci młody życzę dobrze, więc posłuchaj mnie
mów mniej
HAMILTON: co?
BURR: mniej wprost
HAMILTON: ha!
BURR: niech wątpią wciąż, czy z prądem chcesz iść, czy pod prąd
HAMILTON: nie mówi pan serio…
BURR: czy pragniesz wybić się?
HAMILTON: tak
BURR: kto za dużo gada, kończy źle
LAURENS: a ye yo ye yo yo
mamy dobry flow
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: zaczynamy show
BURR: tak jak ten
LAURENS: zaczynamy show, yo!
jestem John Laurens, jestem gdzie mam być
wychyliłem już dwa kufle, trzeci ze mną wypij ty
ci brytole nie odbiorą swobód mi
i niech tylko się zbliżą, to rozniosę wszystkich w pył!
LAFAYETTE:
e oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
dżentelmen rewolucyjnej zgrai można rzec
ochotę dziś mam powiedzieć wam “bonsoir”
królowi zaś: pa, pa! kto najlepszy jest?
c'est moi!
MULLIGAN:
pra! pra! jestem Herkules Mulligan
lubisz to, słyszę wciąż kiedy skończę chce każda “jeszcze raz”
pozamykajcie swoje córki do komórki
gdy gorsetu spadną sznurki, dalej będzie tylko z górki
LAURENS: wow, nalej wódki, już dosyć o rozpuście
i pora razem wznieść toast
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: za rewolucję
LAURENS: ej, przypadkiem na geniusza z Princeton trafiliśmy!
LAFAYETTE: Aaron Burr!
LAURENS: podrzuć nam wers, weź czymś zabłyśnij
BURR:
banda z was krzykaczy, już chcecie dobyć mieczy
pośpiech jest zbyteczny, nie ma się co spieszyć
LAFAYETTE/MULLIGAN: buuu
LAURENS: rewolucję czuć w powietrzu, to nie czas już na czekanie
HAMILTON: jeśli nie wybierzesz drzwi, w przedpokoju zostaniesz
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS: o!
LAURENS: a ty kto?
MULLIGAN: a ty kto?
LAFAYETTE: a ty kto?
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS:
o! nieźle dowalił! skąd się dzieciak wziął?
rok tysiąc siedemset siedemdziesiąt sześć
w Nowym Jorku
HAMILTON: przepraszam, pan to Aaron Burr, sir?
BURR: to zależy, kto pyta?
HAMILTON:
zacząłem źle…
sir, jestem Alexander Hamilton,
szukałem pana, sir
sposobność wreszcie mam dziś
BURR: mam się obawiać?
HAMILTON:
sir, znam pana imię z Princeton
chciałem znaleźć sobie studia w trybie przyspieszonym
gdy nagle z pana znajomym byłem zmuszony się bić
słabo pamiętam
jak przez mgłę, sir
to chyba był księgowy…?
BURR: dałeś księgowemu w twarz?
HAMILTON: tak
chciałem tak jak pan w dwa lata egzaminy zdać
dołączyć do rewolucji
spojrzał na mnie, jakbym był głupi, ja nie jestem głupi!
więc jakim cudem? jak w dwa lata zamiast w pięć?
BURR: rodzice umierając poprosili o to mnie
HAMILTON:
niebywałe! no tak!
sierota, tak jak ja!
chciałbym, by była wojna
wtedy każdy z nas pokazałby
na co go stać
BURR: zamów coś, stawiam ja
HAMILTON: bardzo miły gest
BURR: ja ci młody życzę dobrze, więc posłuchaj mnie
mów mniej
HAMILTON: co?
BURR: mniej wprost
HAMILTON: ha!
BURR: niech wątpią wciąż, czy z prądem chcesz iść, czy pod prąd
HAMILTON: nie mówi pan serio…
BURR: czy pragniesz wybić się?
HAMILTON: tak
BURR: kto za dużo gada, kończy źle
LAURENS: a ye yo ye yo yo
mamy dobry flow
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: zaczynamy show
BURR: tak jak ten
LAURENS: zaczynamy show, yo!
jestem John Laurens, jestem gdzie mam być
wychyliłem już dwa kufle, trzeci ze mną wypij ty
ci brytole nie odbiorą swobód mi
i niech tylko się zbliżą, to rozniosę wszystkich w pył!
LAFAYETTE:
e oui oui, mon ami, je m'appelle Lafayette!
dżentelmen rewolucyjnej zgrai można rzec
ochotę dziś mam powiedzieć wam “bonsoir”
królowi zaś: pa, pa! kto najlepszy jest?
c'est moi!
MULLIGAN:
pra! pra! jestem Herkules Mulligan
lubisz to, słyszę wciąż kiedy skończę chce każda “jeszcze raz”
pozamykajcie swoje córki do komórki
gdy gorsetu spadną sznurki, dalej będzie tylko z górki
LAURENS: wow, nalej wódki, już dosyć o rozpuście
i pora razem wznieść toast
LAURENS/LAFAYETTE/MULLIGAN: za rewolucję
LAURENS: ej, przypadkiem na geniusza z Princeton trafiliśmy!
LAFAYETTE: Aaron Burr!
LAURENS: podrzuć nam wers, weź czymś zabłyśnij
BURR:
banda z was krzykaczy, już chcecie dobyć mieczy
pośpiech jest zbyteczny, nie ma się co spieszyć
LAFAYETTE/MULLIGAN: buuu
LAURENS: rewolucję czuć w powietrzu, to nie czas już na czekanie
HAMILTON: jeśli nie wybierzesz drzwi, w przedpokoju zostaniesz
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS: o!
LAURENS: a ty kto?
MULLIGAN: a ty kto?
LAFAYETTE: a ty kto?
MULLIGAN/LAFAYETTE/LAURENS:
o! nieźle dowalił! skąd się dzieciak wziął?
Tłumaczenie piosenki
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
-
Gdy trzeba oddać strzał (My Shot - Hamilton - Polish version)
- Studio Accantus
-
Eks-żony (Ex-Wives - SIX - Polish version)
- Studio Accantus
-
Ostatni raz (One Last Time - Hamilton - Polish version) Janusz Kruciński, Bartek Kozielski
- Studio Accantus
-
Przez najgłębszą noc (The Edge of Night - Lord of the Rings - Polish version) Wiktor Korszla
- Studio Accantus
-
W oddali bądź (SMASH - Polish version) Kamil Franczak, Patrycja Mizerska
- Studio Accantus
Skomentuj tekst
Studio Accantus: Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version)
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
GAJA (Polish Pre-selection Eurovision 2025)
Justyna Steczkowska
„They call me Gaia Ranisz moje serce Ty Który moją miłość masz za nic Naznaczyłeś sobą mnie Obudziłeś samotności krzyk Moje imię Gaja Jestem Bogiem Siłą Moją matką miłość Kiedy płaczę To ”
-
Od nowa
Julia Wieniawa
„Znam takich jak Ty słowa rzucasz na wiatr byłeś tak pewny a znów jesteś sam czułam się lekko tak przy Tobie pod płaszczem gwiazd świeciłam mocniej szkoda, że mimo tego nie widziałeś mnie ”
-
Bara bada bastu (Szwecja - piosenka na Eurowizja 2025)
KAJ
„Nåjaa! Klockon slår, nu ere dags All bekymber försvinder strax Bästa båoti för kropp och själ Fyra väggar i träpanel Ooooh oooh Vedin vår värmer lika bra Ooooh oooh Som tango ”
-
Do zobaczenia
KUBAŃCZYK
„Kubańczyk prezentuje utwór "Do zobaczenia". Za tych wszystkich, których z nami już tu nie ma nie, nie, przecież mieliśmy jeszcze do obgadania niejeden temat je, chłopaków z ośki, już niektórych o”
-
Przełknij to
Natalia Niemen
„Przełknij to Nie mów nikomu To, co się dzieje w domu Oh, no! Pomoc znikomą Otrzymasz ode mnie Komu, jak komu Mi możesz zaufać Ja szeptać ci będę do ucha: „Inni mają gorzej” Niech to ci pomoż”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Się zgub! (z filmu "Vaiana 2")
- Aleksandra Gotowicka
-
Ale ten
- Dwa Sławy
-
Wszyscy to my - x Małgorzata Walewska
- Pezet
-
Let Them Play!
- The Ancimons
-
Pamiętam cię (piosenka z serialu 'Prosta Sprawa')
- Krzysztof Zalewski
-
luther - feat. SZA
- Kendrick Lamar
-
Gaja (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Justyna Steczkowska
-
gnx (feat. Peysoh, Hitta J3, YoungThreat)
- Kendrick Lamar
-
Księżniczki
- INEE
-
To my! Vaiana
- Weronika Bochat-Piotrowska
Reklama
Tekst piosenki Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version) - Studio Accantus, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Aaron Burr, Sir (Hamilton - Polish version) - Studio Accantus. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Studio Accantus.
Komentarze: 0