Wolfgang Ambros: Du bist wia de Wintasun
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Wolfgang Ambros: Du bist wia de Wintasun
''(Original lyrics in austrian dialect)''
Du bist a Tropfn Wossa in da Wstn
A Goldstck unta an Stan, du bist
Als wia a Haund, de aus 'n Dreck mi aussezaht
Du bist wie a Same, der in mia keimt
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wie a Bid, des i net laung gnua auschaun kaunn
Du bist wia a Liad, des i hear und net vasteh
Du bist wia a Gedicht, des si leiwaund reimt
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wie a Same, der in mia keimt
Du bist wia de Wintasunn
Du bist wia a Gedicht, des si leiwaund reimt
Du bist wia de Wintasunn
Du bist wia a Schottn, der von Iagendwo kummt
Wie a Uhr, de stehnbliebm is
Du bist wia a Brin, duach de i Olls rosa siech
Du bist wia de Meeresbraundung, de an die Fisn schoimt
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wia de wintasunn
''(Rendition in high german)''
Du bist ein Tropfen Wasser in der Wste
Ein Goldstck unter einem Stein, du bist
So wie eine Hand, die mich aus dem Dreck zieht
Du bist wie ein Same, der in mir keimt
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie ein Bild, das ich nicht lange genug anschauen kann
Du bit wie ein Lied, das ich hre und nicht verstehe
Du bist wie ein Gedicht, das sich toll reimt
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie ein Same, der in mir keimt
Du bist wie die Wintersonne
Du bist wie ein Gedicht, das sich toll reimt
Du bist wie die wintersonne
Du bist wie ein Schatten, der von Irgendwo kommt
Wie eine Uhr, die stehengeblieben ist
Du bist wie eine Brille, durch die ich Alles rosa sehe
Du bist wie die Meeresbrandung, die an die felsen schumt
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie die Wintersonne
Du bist a Tropfn Wossa in da Wstn
A Goldstck unta an Stan, du bist
Als wia a Haund, de aus 'n Dreck mi aussezaht
Du bist wie a Same, der in mia keimt
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wie a Bid, des i net laung gnua auschaun kaunn
Du bist wia a Liad, des i hear und net vasteh
Du bist wia a Gedicht, des si leiwaund reimt
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wie a Same, der in mia keimt
Du bist wia de Wintasunn
Du bist wia a Gedicht, des si leiwaund reimt
Du bist wia de Wintasunn
Du bist wia a Schottn, der von Iagendwo kummt
Wie a Uhr, de stehnbliebm is
Du bist wia a Brin, duach de i Olls rosa siech
Du bist wia de Meeresbraundung, de an die Fisn schoimt
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wia de Wintasunn
Die nua an maunchn Togn scheint
Du bist wia de wintasunn
''(Rendition in high german)''
Du bist ein Tropfen Wasser in der Wste
Ein Goldstck unter einem Stein, du bist
So wie eine Hand, die mich aus dem Dreck zieht
Du bist wie ein Same, der in mir keimt
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie ein Bild, das ich nicht lange genug anschauen kann
Du bit wie ein Lied, das ich hre und nicht verstehe
Du bist wie ein Gedicht, das sich toll reimt
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie ein Same, der in mir keimt
Du bist wie die Wintersonne
Du bist wie ein Gedicht, das sich toll reimt
Du bist wie die wintersonne
Du bist wie ein Schatten, der von Irgendwo kommt
Wie eine Uhr, die stehengeblieben ist
Du bist wie eine Brille, durch die ich Alles rosa sehe
Du bist wie die Meeresbrandung, die an die felsen schumt
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie die Wintersonne
Die nur an manchen Tagen scheint
Du bist wie die Wintersonne
Tłumaczenie piosenki
Wolfgang Ambros: Du bist wia de Wintasun
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Wolfgang Ambros: Du bist wia de Wintasun
-
Schaffnerlos
- Wolfgang Ambros
-
Mamma
- Wolfgang Ambros
-
Da Hofa
- Wolfgang Ambros
-
Der Baum
- Wolfgang Ambros
-
Sexualvarbrecha
- Wolfgang Ambros
Skomentuj tekst
Wolfgang Ambros: Du bist wia de Wintasun
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Kumama Papa (Viral Tiktok Remix) x Grace Lokwa
- The Kiffness
-
Niedźwiedzie polarne
- KARAŚ / ROGUCKI
-
Dyskont dla szaraków
- KARAŚ / ROGUCKI
-
Nie mam śmiałości do kobiet
- KARAŚ / ROGUCKI
-
Mielno 2032
- KARAŚ / ROGUCKI
-
Miłość w czasach - feat. Gibbs
- Frank Leen
-
Znikam
- KARAŚ / ROGUCKI
-
Dark Matter
- Pearl Jam
-
Jaki ojciec taki syn - feat. Wojtuś
- Sebastian Białek BIAŁY
-
Miłe popołudnie
- KARAŚ / ROGUCKI
Reklama
Tekst piosenki Du bist wia de Wintasun - Wolfgang Ambros, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Du bist wia de Wintasun - Wolfgang Ambros. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Wolfgang Ambros.
Komentarze: 0