Asian Kung-Fu Generation: ?????
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ?????
2
2
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Miesuita foomu no zetsubou de
Karamawaru kokoro ga ruupu shita
Nanigenaku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Itsu datte nani ka wo ushinatte
Sono tabi ni bokura wa kyou wo shiru
Imi mo naku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Tsumari tada sore kudakechitta dake
Minukareta bokura no yokubou de
Kiekakaru kokoro ga ruupu shita
Nanigenaku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Itsu kara ka nani ka wo ushinatte
Kakushiteta hontou no boku wo shiru
Imi mo naku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Tsumari tada sore kudakechitta dake
Tsumari tada sore kaze ni matta dake
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
Aa, seiten no hekireki
Itami dake nara ni toubun sa, sou sa
Bokura no iro
Shiroi iki ga kireru made
Tobashite kakenuketa ano michi
Oka no ue kara mieru machi ni saita
Kimi to iu hana mata sakasu yo
Tsumari tada sore kudakechitta dake
Tsumari tada sore kaze ni matta dake
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
Aa, seiten no hekireki
Itami dake nara ni toubun sa, sou sa
Bokura no iro
Shiroi iki ga kireru made
Tobashite kakenukete ano michi
Oka no ue kara mieru machi ni saita
Kimi to iu hana mata sakasu yo
Kimi rashii iro ni
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
In the despair of a transparent foam
My spinning heart looped
Moving forward somehow, unconcerned
A hesitant story
Always losing something
Then we'll know today
Moving forward somehow, meaninglessly
A hesitant story
In short, everything was smashed up
In our transparent desires
My heart that is dying out, looped
Moving forward somehow, unconcerned
A hesitant story
For how long will we lose things?
You know the real me, that I was hiding
Moving forward somehow, meaninglessly
A hesitant story
In short, everything was smashed up
In short, it was dancing in the wind
A drop shining in your eyes
Ah, thunder in the blue sky
If there is only pain, then it's divided between us, that's right
The color of the two of us
Until our white breath runs out
That road that we flew over
From atop a hill, I can see a flower called "you"
That has bloomed in the city, and will bloom again
In short, everything was smashed up
In short, it was dancing in the wind
A drop shining in your eyes
Ah, thunder in the blue sky
If there is only pain, then it's divided between us, that's right
The color of the two of us
Until our white breath runs out
That road that we flew over
From atop a hill, I can see a flower called "you"
That has bloomed in the city, and will bloom again
In a color like yours...
2
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
Miesuita foomu no zetsubou de
Karamawaru kokoro ga ruupu shita
Nanigenaku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Itsu datte nani ka wo ushinatte
Sono tabi ni bokura wa kyou wo shiru
Imi mo naku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Tsumari tada sore kudakechitta dake
Minukareta bokura no yokubou de
Kiekakaru kokoro ga ruupu shita
Nanigenaku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Itsu kara ka nani ka wo ushinatte
Kakushiteta hontou no boku wo shiru
Imi mo naku nan to naku susumu
Yodomi aru sutoorii
Tsumari tada sore kudakechitta dake
Tsumari tada sore kaze ni matta dake
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
Aa, seiten no hekireki
Itami dake nara ni toubun sa, sou sa
Bokura no iro
Shiroi iki ga kireru made
Tobashite kakenuketa ano michi
Oka no ue kara mieru machi ni saita
Kimi to iu hana mata sakasu yo
Tsumari tada sore kudakechitta dake
Tsumari tada sore kaze ni matta dake
Kimi no me ni tada hikaru shizuku
Aa, seiten no hekireki
Itami dake nara ni toubun sa, sou sa
Bokura no iro
Shiroi iki ga kireru made
Tobashite kakenukete ano michi
Oka no ue kara mieru machi ni saita
Kimi to iu hana mata sakasu yo
Kimi rashii iro ni
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
In the despair of a transparent foam
My spinning heart looped
Moving forward somehow, unconcerned
A hesitant story
Always losing something
Then we'll know today
Moving forward somehow, meaninglessly
A hesitant story
In short, everything was smashed up
In our transparent desires
My heart that is dying out, looped
Moving forward somehow, unconcerned
A hesitant story
For how long will we lose things?
You know the real me, that I was hiding
Moving forward somehow, meaninglessly
A hesitant story
In short, everything was smashed up
In short, it was dancing in the wind
A drop shining in your eyes
Ah, thunder in the blue sky
If there is only pain, then it's divided between us, that's right
The color of the two of us
Until our white breath runs out
That road that we flew over
From atop a hill, I can see a flower called "you"
That has bloomed in the city, and will bloom again
In short, everything was smashed up
In short, it was dancing in the wind
A drop shining in your eyes
Ah, thunder in the blue sky
If there is only pain, then it's divided between us, that's right
The color of the two of us
Until our white breath runs out
That road that we flew over
From atop a hill, I can see a flower called "you"
That has bloomed in the city, and will bloom again
In a color like yours...
Tłumaczenie piosenki
Asian Kung-Fu Generation: ?????
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Asian Kung-Fu Generation: ?????
-
???
- Asian Kung-Fu Generation
-
?????????
- Asian Kung-Fu Generation
-
??????????
- Asian Kung-Fu Generation
-
???????
- Asian Kung-Fu Generation
-
????
- Asian Kung-Fu Generation
Skomentuj tekst
Asian Kung-Fu Generation: ?????
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
F**k My Life
- Eleven
-
Everyday (I need the blood of Jesus) - x Gogo Gloriose
- The Kiffness
-
Season Of Memories (우리의 다정한 계절 속에)
- GFRIEND (여자친구)
-
DtMF
- Bad Bunny
-
Pray (Polska - piosenka na Eurowizja 2025)
- Kuba Szmajkowski
-
Bodyguard
- Patrycja Kosiarkiewicz
-
Boots of the Spanish leather
- Bob Dylan
-
Królowa - x Miko Blascello
- Sasi
-
Indigo (feat. Avery Anna)
- Sam Barber
-
Better Than Ever
- Nelly Furtado
Reklama
Tekst piosenki ????? - Asian Kung-Fu Generation, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ????? - Asian Kung-Fu Generation. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Asian Kung-Fu Generation.
Komentarze: 0