FictionJunction YUUKA: Nowhere
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
FictionJunction YUUKA: Nowhere
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>
''''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>
''''</div>''We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land''
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko ni mo inai to omotte 'ru
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shite mo
nimotsu wa omosugiru no
fukeba tobu you na yume dake ga
futari wo musunde 'ru
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
doko made mo watashi wa yuku no
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba
anata wa kodoku ga koko kara
kieru to omotte 'ru
ima dake hoshii nagusame yori
kawaita hayari no warai yori
watashi wa anata no mannaka ga
mitai to omotte 'ru no
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>subete wo miseru hoshi no
michibiku yasashii ashita
''honto no anata to honto no watashi ga
deaeru basho made kitto ikeru hazu''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>sore yori akarui mirai e to yuku kara
''sadame ni somuite namida wo chirashite
sore demo aitai''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo
furimukazu futari wa doko made ikou to omotte 'ru no
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira he
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata ni moshi watashi wo sagasu yuuki ga areba
doko ni demo watashi wa iru no
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
You think that I am nowhere.
If you were to run to an unseen place,
and forsake everything unneeded
and bare you soul for all
The burden would still be to heavy
Only a dream that can be blown away
Binding together two people
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up straight to the door in the heaven.
I will go on forever.
Petals of yellow loneliness
Making light of two hearts
The solitude here,
you think it will disappear?
Only now I want, rather than comfort
Rather than dry fashinable smiles
I wanted to see you center
Or so I thought
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>The star that shows everything
and the future it leads to
''The real you and the real me
Surely we can go to the place we can meet''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>I will go to the future blighter than that, so...
''Betraying fate, scattering tears,
Even so I want to meet you.''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
Petals of yellow loneliness
Were do you think those two went without turning back
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up strait to the door in the heaven.
Betraying the gently smiling fate...
If you have bravery to seek me,
I am everywhere.
''''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>
''''</div>''We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land''
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko ni mo inai to omotte 'ru
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shite mo
nimotsu wa omosugiru no
fukeba tobu you na yume dake ga
futari wo musunde 'ru
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
doko made mo watashi wa yuku no
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba
anata wa kodoku ga koko kara
kieru to omotte 'ru
ima dake hoshii nagusame yori
kawaita hayari no warai yori
watashi wa anata no mannaka ga
mitai to omotte 'ru no
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>subete wo miseru hoshi no
michibiku yasashii ashita
''honto no anata to honto no watashi ga
deaeru basho made kitto ikeru hazu''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>sore yori akarui mirai e to yuku kara
''sadame ni somuite namida wo chirashite
sore demo aitai''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo
furimukazu futari wa doko made ikou to omotte 'ru no
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira he
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata ni moshi watashi wo sagasu yuuki ga areba
doko ni demo watashi wa iru no
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
You think that I am nowhere.
If you were to run to an unseen place,
and forsake everything unneeded
and bare you soul for all
The burden would still be to heavy
Only a dream that can be blown away
Binding together two people
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up straight to the door in the heaven.
I will go on forever.
Petals of yellow loneliness
Making light of two hearts
The solitude here,
you think it will disappear?
Only now I want, rather than comfort
Rather than dry fashinable smiles
I wanted to see you center
Or so I thought
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>The star that shows everything
and the future it leads to
''The real you and the real me
Surely we can go to the place we can meet''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>I will go to the future blighter than that, so...
''Betraying fate, scattering tears,
Even so I want to meet you.''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
Petals of yellow loneliness
Were do you think those two went without turning back
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up strait to the door in the heaven.
Betraying the gently smiling fate...
If you have bravery to seek me,
I am everywhere.
Tłumaczenie piosenki
FictionJunction YUUKA: Nowhere
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
FictionJunction YUUKA: Nowhere
-
???
- FictionJunction YUUKA
-
???????
- FictionJunction YUUKA
-
??
- FictionJunction YUUKA
-
???
- FictionJunction YUUKA
-
????
- FictionJunction YUUKA
Skomentuj tekst
FictionJunction YUUKA: Nowhere
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- yuuka nowhere●
- nowhere go wo●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Dolce Vita | Przesłuchania w ciemno | The Voice Senior 6
- Krzysztof Rybka
-
Can You Feel the Love Tonight | Przesłuchania w ciemno | The Voice Senior 6
- Krzysztof Piotrowski
-
Gdzie ci mężczyźni | Przesłuchania w ciemno | The Voice Senior 6
- Dorota Zimnoch
-
Unchained Melody | Przesłuchania w ciemno | The Voice Senior 6
- Maciej Piotr
-
Losowanie
- OG ENZO
-
Mój jest ten kawałek podłogi | Przesłuchania w ciemno | The Voice Senior 6
- Krzysztof Warzecha
-
Napisz proszę | Przesłuchania w ciemno | The Voice Senior 6
- Eugenia Kasprzycka
-
Dominikana
- Kidzlori
-
Hallelujah I Love Him So | Przesłuchania w ciemno | The Voice Senior 6
- Ewa Ihalainen
-
Bite Marks - feat. TEYA
- League of Legends
Reklama
Tekst piosenki Nowhere - FictionJunction YUUKA, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Nowhere - FictionJunction YUUKA. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - FictionJunction YUUKA.
Komentarze: 0