FictionJunction YUUKA: Nowhere
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
FictionJunction YUUKA: Nowhere
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>
''''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>
''''</div>''We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land''
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko ni mo inai to omotte 'ru
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shite mo
nimotsu wa omosugiru no
fukeba tobu you na yume dake ga
futari wo musunde 'ru
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
doko made mo watashi wa yuku no
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba
anata wa kodoku ga koko kara
kieru to omotte 'ru
ima dake hoshii nagusame yori
kawaita hayari no warai yori
watashi wa anata no mannaka ga
mitai to omotte 'ru no
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>subete wo miseru hoshi no
michibiku yasashii ashita
''honto no anata to honto no watashi ga
deaeru basho made kitto ikeru hazu''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>sore yori akarui mirai e to yuku kara
''sadame ni somuite namida wo chirashite
sore demo aitai''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo
furimukazu futari wa doko made ikou to omotte 'ru no
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira he
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata ni moshi watashi wo sagasu yuuki ga areba
doko ni demo watashi wa iru no
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
You think that I am nowhere.
If you were to run to an unseen place,
and forsake everything unneeded
and bare you soul for all
The burden would still be to heavy
Only a dream that can be blown away
Binding together two people
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up straight to the door in the heaven.
I will go on forever.
Petals of yellow loneliness
Making light of two hearts
The solitude here,
you think it will disappear?
Only now I want, rather than comfort
Rather than dry fashinable smiles
I wanted to see you center
Or so I thought
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>The star that shows everything
and the future it leads to
''The real you and the real me
Surely we can go to the place we can meet''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>I will go to the future blighter than that, so...
''Betraying fate, scattering tears,
Even so I want to meet you.''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
Petals of yellow loneliness
Were do you think those two went without turning back
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up strait to the door in the heaven.
Betraying the gently smiling fate...
If you have bravery to seek me,
I am everywhere.
''''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>
''''</div>''We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land''
</lyrics>
{{Translation|Japanese}}
==Romanized Japanese==
<lyrics>
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko ni mo inai to omotte 'ru
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shite mo
nimotsu wa omosugiru no
fukeba tobu you na yume dake ga
futari wo musunde 'ru
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
doko made mo watashi wa yuku no
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba
anata wa kodoku ga koko kara
kieru to omotte 'ru
ima dake hoshii nagusame yori
kawaita hayari no warai yori
watashi wa anata no mannaka ga
mitai to omotte 'ru no
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>subete wo miseru hoshi no
michibiku yasashii ashita
''honto no anata to honto no watashi ga
deaeru basho made kitto ikeru hazu''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>sore yori akarui mirai e to yuku kara
''sadame ni somuite namida wo chirashite
sore demo aitai''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo
furimukazu futari wa doko made ikou to omotte 'ru no
subete wo miseru hoshi no michibiki ni somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira he
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata ni moshi watashi wo sagasu yuuki ga areba
doko ni demo watashi wa iru no
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
You think that I am nowhere.
If you were to run to an unseen place,
and forsake everything unneeded
and bare you soul for all
The burden would still be to heavy
Only a dream that can be blown away
Binding together two people
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up straight to the door in the heaven.
I will go on forever.
Petals of yellow loneliness
Making light of two hearts
The solitude here,
you think it will disappear?
Only now I want, rather than comfort
Rather than dry fashinable smiles
I wanted to see you center
Or so I thought
<div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>The star that shows everything
and the future it leads to
''The real you and the real me
Surely we can go to the place we can meet''</div><div style='border-left:double 3px;padding-left:0.5em;margin-bottom:0.25em;'>I will go to the future blighter than that, so...
''Betraying fate, scattering tears,
Even so I want to meet you.''</div>We will reach to nowhere landTake me to the nowhere land
Tell me the story of the soul.
Don't avert your eyes and look at me.
Petals of yellow loneliness
Were do you think those two went without turning back
Betraying the guidance of the star that shows everything,
I run up strait to the door in the heaven.
Betraying the gently smiling fate...
If you have bravery to seek me,
I am everywhere.
Tłumaczenie piosenki
FictionJunction YUUKA: Nowhere
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
FictionJunction YUUKA: Nowhere
-
???
- FictionJunction YUUKA
-
???????
- FictionJunction YUUKA
-
??
- FictionJunction YUUKA
-
???
- FictionJunction YUUKA
-
????
- FictionJunction YUUKA
Skomentuj tekst
FictionJunction YUUKA: Nowhere
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- yuuka nowhere●
- nowhere go wo●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Ostatni dzwonek
- Genzie
-
Miej własny rytm
- Anna Żebrowska
-
Posłuchaj deszczu
- Anna Żebrowska
-
Wakacje
- Dr.Vodka
-
Przestrzeń - ft. Kukon, Kiełas
- Louis Villain x Favst
-
Pokaż Twarz (tą naprawdę)
- Paula Biskup
-
Nie pasuję do ciebie
- Paula Biskup
-
Lato na Grochowie (Def Jam World Tour)
- Rosalie.
-
Pavarotti
- Waldemar Kocoń
-
Gdzie jest stary Kacper
- Kacper HTA
Reklama
Tekst piosenki Nowhere - FictionJunction YUUKA, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Nowhere - FictionJunction YUUKA. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - FictionJunction YUUKA.
Komentarze: 0