Helium Vola: Printemps
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Helium Vola: Printemps
Li dous maus me renouvele!
Avuec le printans
do jou bien estre cantans
pour si jolie nouvele!
Car onkes nus pour plus bele
ne plus sage ne millour
ne senti mal ne doulour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
Au dessus de me kerele
ai est deus ans,
sans estre en dangier manans
de dame ou de damissele!
Mais vair uel, blanke maissele
rians et vremeille entour
m'ont cangier cuer et coulour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
Tant grate kievre en gravele,
k'ele est mau gissans!
Si est il d'aucuns amans!
Tant giue om bien et revele,
ke d'une seule estinchele
esprent en arjant amour!
Je suis espris par che tour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
Dous vis, maintiens de puchele,
gens cors avenans,
vers cui cuers durs c'aimans
de goie uevre et escartele,
mar fui a le fontenele
ou je vous vi l'autre jour;
car sans cuer fui ou retour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
My sweet suffering returns!
Since spring approaches,
I must be up for singing.
With such good news!
For never has one felt for a fairer,
Wise and stronger will,
Such pain and pangs of love
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
Controlled my trials of love
For two years well,
Without yielding to the dominance
Of a lady or maid.
But shining eyes and bright cheeks,
Laughing with fresh blood,
Have changed my heart and features!
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
The goat scrapes in the sand,
Until it stands aslant.
Like so many lovers.
They play so long and remain happy,
Until a single spark
Sets their love alight!
And so I fell in love.
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
Sweet head, virgin figure,
Gentle, humble body,
Which even a hear as hard as diamonds
Would soften and break for joy.
Pity me, I was at the source,
And saw you not long ago;
For I returned without a heart.
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
</lyrics>
|}
==German Translation==
<lyrics>
das ssse Leiden beginnt wieder fr mich!
Da der Frhling kommt,
muss ich wohl zum Singen aufgelegt sein,
wenn es um so frohe Neuigkeit geht!
Denn noch nie empfand jemand um einer Schneren,
Klgeren und Besseren willen
Leiden und Liebesschmerz.
Nun steht es so,
dass ich auf Erbarmen warte.
ber meine Liebesklagen
bin ich zwei Jahre erhaben gewesen,
ohne mich in der Herrschaft
einer Herrin oder eines Fruleins zu befinden.
Aber glnzende Augen und helle Wangen,
lachend und mit frischem Rot,
haben mir Herz und Aussehen verndert!
Nun steht es so,
dass ich auf Erbarmen warte.
Die Ziege kratzt so lange im Sand,
bis sie schlecht liegt.
So geht es auch manchen Liebenden.
Man spielt so lange und ist lustig,
bis man von einem einzigen Funken
in brennender Liebe Feuer fngt!
Dadurch habe ich mich verliebt.
Nun steht es so,
dass ich auf Erbarmen warte.
Ssses Antlitz, jungfruliche Gestalt,
zierlicher und anmutiger Leib,
dem gegenber selbst ein Herz so hart
wie ein Diamant
vor Freude aufgeht und zerspringt.
Zu meinem Unglck war ich an der Quelle,
bei der ich Euch jngst sah;
denn ohne mein Herz kam ich zurck.
Avuec le printans
do jou bien estre cantans
pour si jolie nouvele!
Car onkes nus pour plus bele
ne plus sage ne millour
ne senti mal ne doulour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
Au dessus de me kerele
ai est deus ans,
sans estre en dangier manans
de dame ou de damissele!
Mais vair uel, blanke maissele
rians et vremeille entour
m'ont cangier cuer et coulour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
Tant grate kievre en gravele,
k'ele est mau gissans!
Si est il d'aucuns amans!
Tant giue om bien et revele,
ke d'une seule estinchele
esprent en arjant amour!
Je suis espris par che tour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
Dous vis, maintiens de puchele,
gens cors avenans,
vers cui cuers durs c'aimans
de goie uevre et escartele,
mar fui a le fontenele
ou je vous vi l'autre jour;
car sans cuer fui ou retour!
Or est ensi
ke j'atenderai merchi!
</lyrics>
||
==English Translation==
<lyrics>
My sweet suffering returns!
Since spring approaches,
I must be up for singing.
With such good news!
For never has one felt for a fairer,
Wise and stronger will,
Such pain and pangs of love
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
Controlled my trials of love
For two years well,
Without yielding to the dominance
Of a lady or maid.
But shining eyes and bright cheeks,
Laughing with fresh blood,
Have changed my heart and features!
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
The goat scrapes in the sand,
Until it stands aslant.
Like so many lovers.
They play so long and remain happy,
Until a single spark
Sets their love alight!
And so I fell in love.
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
Sweet head, virgin figure,
Gentle, humble body,
Which even a hear as hard as diamonds
Would soften and break for joy.
Pity me, I was at the source,
And saw you not long ago;
For I returned without a heart.
Well now it's the way it is,
that I must wait for mercy.
</lyrics>
|}
==German Translation==
<lyrics>
das ssse Leiden beginnt wieder fr mich!
Da der Frhling kommt,
muss ich wohl zum Singen aufgelegt sein,
wenn es um so frohe Neuigkeit geht!
Denn noch nie empfand jemand um einer Schneren,
Klgeren und Besseren willen
Leiden und Liebesschmerz.
Nun steht es so,
dass ich auf Erbarmen warte.
ber meine Liebesklagen
bin ich zwei Jahre erhaben gewesen,
ohne mich in der Herrschaft
einer Herrin oder eines Fruleins zu befinden.
Aber glnzende Augen und helle Wangen,
lachend und mit frischem Rot,
haben mir Herz und Aussehen verndert!
Nun steht es so,
dass ich auf Erbarmen warte.
Die Ziege kratzt so lange im Sand,
bis sie schlecht liegt.
So geht es auch manchen Liebenden.
Man spielt so lange und ist lustig,
bis man von einem einzigen Funken
in brennender Liebe Feuer fngt!
Dadurch habe ich mich verliebt.
Nun steht es so,
dass ich auf Erbarmen warte.
Ssses Antlitz, jungfruliche Gestalt,
zierlicher und anmutiger Leib,
dem gegenber selbst ein Herz so hart
wie ein Diamant
vor Freude aufgeht und zerspringt.
Zu meinem Unglck war ich an der Quelle,
bei der ich Euch jngst sah;
denn ohne mein Herz kam ich zurck.
Tłumaczenie piosenki
Helium Vola: Printemps
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Helium Vola: Printemps
-
Ich was ein chint so wolgetan
- Helium Vola
-
Vagantenbeichte
- Helium Vola
-
Frauenklage
- Helium Vola
-
Dormi
- Helium Vola
-
La Fille
- Helium Vola
Skomentuj tekst
Helium Vola: Printemps
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Użytkownicy poszukiwali
Teksty piosenek
- die ziege kratzt solange●
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
MODLITWA // Prod. Czaha - ft. Bonus RPK x Nizioł x Korwin ES
- Parol Syndykat
-
COMING OUT
- WHITE WIDOW
-
Ślepy Los (prod. Sir Mich)
- SITEK
-
SANTA MARIA (Prod. Indian)
- Blondiee
-
Love
- OK Go
-
SERCE WARTE GRAMA
- TKM
-
CUNTISSIMO
- MARINA
-
Steve's Lava Chicken | A Minecraft Movie Soundtrack | WaterTower
- Jack Black
-
Butcher Shop (Prod. RZA) - feat. FERG
- Awich
-
Dziwna feat. Artur Rojek
- Daria Zawiałow
Reklama
Tekst piosenki Printemps - Helium Vola, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Printemps - Helium Vola. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Helium Vola.
Komentarze: 0