Pizzicato Five: Such A Beautiful Girl Like You
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Pizzicato Five: Such A Beautiful Girl Like You
(Konishi)
Translators: Robert
Gozen jyuu-ji
sukoshi sugi bathtub ni
hitoribotchi
mada kyou wa
nani hitotsu yotei wa nai kedo
yukkuri to jikan o kakete
kyou wa shampoo shiyoo
omokiri shower de nani mo kamo
kirei ni arai nagasu
kimi mitai ni kirei na onna no ko ga
doushite naiteru no
kimi mitai ni suteki na onna no ko ga
doko ni mo inai no yo
gogo san-ji
hate mo naku
itsumo no onaji yume o miteita
kao o mashiri
tomodachi ni
Guuzen atte wakareta
Kinoo yori kaze ga nan da ka
tsumetai hare no hi
bonyari to madogarasugoshi
tada machi nagameteta
kimi mitai ni kirei na onna no ko ga
doushite naiteru no
kimi mitai ni suteki na onna no ko ga
doko ni mo inai no yo
Honto ni kanashii tokini ha
Nakebaii suki na dake
demo doushite nakitaku naru no ka
jibun demo wakaranai
kimi mitai ni kirei na onna no ko ga
doushite naiteru no
kimi mitai ni suteki na onna no ko ga
doko ni mo inai no yo
Gozen reiji sukoshi sugi
Bedroom de hitoribocchi
nemurenakute dareka ni denwa o kakete
nemureru kedo
-------------------------------------------
it's a little after 10
in the morning
I am all by myself in the bath
I don't have a single
plan yet today, though
I'll take my time
today I'll shampoo
I'll wash away everything
as best as I can
why is a girl as beautiful
as you crying?
there is no girl
as wonderful as you anywhere
It's 3 in the afternoon
and there's no end
I saw the same dream as always
I unexpectedly met with the familiar
face of a friend
and said goodbye
it's a sunny day and the wind is
somewhat colder than yesterday
I was just staring vacantly
at the city through the window pane
why is a girl as beautiful
as you crying?
there is no girl
as wonderful as you anywhere
during really sad times
I had better cry as much as I want
but I don't even know
why I am crying
why is a girl as beautiful
as you crying?
there is no girl
as wonderful as you anywhere
It's a little bit past midnight
I am all by myself in the bedroom
I can't sleep so I call someone
I can sleep now, though
Translators: Robert
Gozen jyuu-ji
sukoshi sugi bathtub ni
hitoribotchi
mada kyou wa
nani hitotsu yotei wa nai kedo
yukkuri to jikan o kakete
kyou wa shampoo shiyoo
omokiri shower de nani mo kamo
kirei ni arai nagasu
kimi mitai ni kirei na onna no ko ga
doushite naiteru no
kimi mitai ni suteki na onna no ko ga
doko ni mo inai no yo
gogo san-ji
hate mo naku
itsumo no onaji yume o miteita
kao o mashiri
tomodachi ni
Guuzen atte wakareta
Kinoo yori kaze ga nan da ka
tsumetai hare no hi
bonyari to madogarasugoshi
tada machi nagameteta
kimi mitai ni kirei na onna no ko ga
doushite naiteru no
kimi mitai ni suteki na onna no ko ga
doko ni mo inai no yo
Honto ni kanashii tokini ha
Nakebaii suki na dake
demo doushite nakitaku naru no ka
jibun demo wakaranai
kimi mitai ni kirei na onna no ko ga
doushite naiteru no
kimi mitai ni suteki na onna no ko ga
doko ni mo inai no yo
Gozen reiji sukoshi sugi
Bedroom de hitoribocchi
nemurenakute dareka ni denwa o kakete
nemureru kedo
-------------------------------------------
it's a little after 10
in the morning
I am all by myself in the bath
I don't have a single
plan yet today, though
I'll take my time
today I'll shampoo
I'll wash away everything
as best as I can
why is a girl as beautiful
as you crying?
there is no girl
as wonderful as you anywhere
It's 3 in the afternoon
and there's no end
I saw the same dream as always
I unexpectedly met with the familiar
face of a friend
and said goodbye
it's a sunny day and the wind is
somewhat colder than yesterday
I was just staring vacantly
at the city through the window pane
why is a girl as beautiful
as you crying?
there is no girl
as wonderful as you anywhere
during really sad times
I had better cry as much as I want
but I don't even know
why I am crying
why is a girl as beautiful
as you crying?
there is no girl
as wonderful as you anywhere
It's a little bit past midnight
I am all by myself in the bedroom
I can't sleep so I call someone
I can sleep now, though
Tłumaczenie piosenki
Pizzicato Five: Such A Beautiful Girl Like You
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Pizzicato Five: Such A Beautiful Girl Like You
-
Summertime, Summertime
- Pizzicato Five
-
Tout Tout Pour Ma Cherie
- Pizzicato Five
-
Trailer Music
- Pizzicato Five
-
Sweet Thursday
- Pizzicato Five
-
Fortune Cookie
- Pizzicato Five
Skomentuj tekst
Pizzicato Five: Such A Beautiful Girl Like You
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Samoloty (ZORZA) - feat. Kaśka Sochacka
Dawid Podsiadło
„Czy coś mnie chwyci tak jak wcześniej? Chodzę tyłem jakiś dłuższy czas Mniej mi w oczy wieje wiatr Kto złapie mnie za drżącą rękę? Jestem tu na krótką chwilę jak Bluza metr czterdzieści dwa ”
-
Toksyny (Słoń & The Returners)
Słoń
„Jebać tych skrajnie z lewej i jebać tych skrajnie z prawej Wykurwiaj jak jesteś zjebem, co myśli że ma monopol na prawdę Nie chce żyć z butem na gardle, pierdole wasz mentalny karcer Po jednej komu”
-
Wonderful
Monika Kociołek
„You keep trying he's so wonderful If you lie and let it go, if you want my soul Second to come dare us to stay And one day I'mma stay The others just played I was stuck in their days Please do”
-
Miodożer
Genzie
„Kiedy wokół wielki lwy Ja muszę być jak miodożer Pokazuję kły i napieram jak buldożer Nic ci nie pomoże Nic ci nie pomoże Wielkie lwy, ich wielkie kły Nie są straszne mi Nie są straszne mi W”
-
Suma wszystkich strachów
Małpa
„Małpa prezentuje utwór "Suma wszystkich strachów". Kiedy byłem małym chłopcem w kółko powtarzali mi Że gdy dorosnę to nie będę mógł uronić łzy Że mam emocje kryć tak by ich nie zobaczył nikt Dzi”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Such A Beautiful Girl Like You - Pizzicato Five, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Such A Beautiful Girl Like You - Pizzicato Five. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Pizzicato Five.
Komentarze: 0