Ali Project: ?
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
Ali Project: ?
</lyrics>
{{Translation||Japanese}}
==Romaji==
<lyrics>
yagate kimi ga mabuta tojite
nidoto akanu sono toki
ware wa tada yobikakeru
kuchi ni dekiru sono na wo...
tenjou ni hibiku darou
saigo mo uta tonatte...
kimi ga tame ni sore wa nureru
iku hi, iku yo, eigou...
ware wa tada omoidasu
daremo egakenu keshiki...
tada hitori ikiru darou
ichimai no e no naka de...
umarekawaru tabi...
kimi ni inochi wo sasagu
konyou no ryuu yomae tachi no bore
konjiki no uro kofuuni kagayake
waga ude wa kumo to nari you to nari
yooyaku kimi wo kimi wo ima dakeri
ware wa tada kurikaesu
kuchi ni dekinu sono na wo...
tenjou ni hibiku darou
saigo no uta tonatte...
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Soon, you will close your eyes
Never again will your eyes open to that time
I merely call out
My mouth doesn't need your name
Will it resound in the heavens?
As it turns into my last song
In order for you to turn your sleeve wet
For many days, many years, an eternity
I merely remember
No one paints the scenery
Will I live merely alone?
Inside the sheet of the painting
When I am born again,
I will offer to you my life
Oh failing dragon, dance, stand, rise
Be able to shine in the empty scales
My arms are turning into clouds, into warmth
Now I can barely embrace you
I am merely repeating
My mouth doesn't need your name
Will it resound in the heavens?
As it turns into my last song
{{Translation||Japanese}}
==Romaji==
<lyrics>
yagate kimi ga mabuta tojite
nidoto akanu sono toki
ware wa tada yobikakeru
kuchi ni dekiru sono na wo...
tenjou ni hibiku darou
saigo mo uta tonatte...
kimi ga tame ni sore wa nureru
iku hi, iku yo, eigou...
ware wa tada omoidasu
daremo egakenu keshiki...
tada hitori ikiru darou
ichimai no e no naka de...
umarekawaru tabi...
kimi ni inochi wo sasagu
konyou no ryuu yomae tachi no bore
konjiki no uro kofuuni kagayake
waga ude wa kumo to nari you to nari
yooyaku kimi wo kimi wo ima dakeri
ware wa tada kurikaesu
kuchi ni dekinu sono na wo...
tenjou ni hibiku darou
saigo no uta tonatte...
</lyrics>
||
==Translation==
<lyrics>
Soon, you will close your eyes
Never again will your eyes open to that time
I merely call out
My mouth doesn't need your name
Will it resound in the heavens?
As it turns into my last song
In order for you to turn your sleeve wet
For many days, many years, an eternity
I merely remember
No one paints the scenery
Will I live merely alone?
Inside the sheet of the painting
When I am born again,
I will offer to you my life
Oh failing dragon, dance, stand, rise
Be able to shine in the empty scales
My arms are turning into clouds, into warmth
Now I can barely embrace you
I am merely repeating
My mouth doesn't need your name
Will it resound in the heavens?
As it turns into my last song
Tłumaczenie piosenki
Ali Project: ?
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
Ali Project: ?
-
Lolita In The Garret
- Ali Project
-
???????
- Ali Project
-
?????????
- Ali Project
-
???????????
- Ali Project
-
????
- Ali Project
Skomentuj tekst
Ali Project: ?
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
TATU
Pezet, Zalia, Żabson, Def Jam World Tour
„A Ty naprawdę jaka jesteś, powiedz, oh Gdybym był wilkiem, to za chwilkę jedną z owiec Ty Nie o zapalar chodzi, gdy pytam o ogień, oh Zresztą nie gadaj, mała, w sumie znam odpowiedź, oh Opowiedz c”
-
Pocałunek - feat. Julia Kamińska
Pan Savyan
„W tej gęstej, nocnej mgle Czekam na ostatni tramwaj Chciałbym jechać do Ciebie Ale muszę jechać dalej Jak tym razem się poczuję Gdy minę Twój przystanek? Czy w środku będzie łatwiej? Czy może”
-
OBEJMIJ MNIE
KUBA KARAŚ
„Ostatni pierwszy raz Oślepia świateł blask Sam tańczę w nunchi bar Do piosenek dla par Chociaż mam ciebie głód Nie mam dla ciebie słów I czekam na twój ruch Choć bliscy mówią stój Szero”
-
Sen o miłości - x Zuza Jabłońska
MAŁACH
„Zawsze byłaś dla mnie wsparciem, choć nie zawsze ja. Moim światłem, kiedy to gasłem albo gasł mój świat. Było straszne każdą walkę toczyć całkiem sam. Wtedy przyszłaś do mnie. Bez Ciebie nie miałem”
-
Pamiętnik
Doda
„Czas zostawił na mej twarzy trochę wspomnień, kilka przejść. Co zgubiłam, co znalazłam - teraz jakby traci sens. Chciałabym, lecz nie mam z kim. Czy ktoś tam jest, czy tylko ja? Moje błędy wsz”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Moon - feat. Bon Iver
- Daniel Caesar
-
Cult Of The Used
- Death Angel
-
Until The End feat. Elize Ryd
- Myrath
-
S.O.R. - feat. Danielo, Zwykły (FRIENDZ - G.O.A.T xD)
- JUSTEK
-
Znów ty
- CAROLINE
-
Do It
- underscores
-
Papasito
- QINGA
-
Kładę lachę [prod. Phono CoZaBit]
- KaeN
-
Mam farta - feat. Wowo, Czaha
- Bonus rpk
-
Ile fabryka dała (prod. Emdot)
- Bonson
Reklama
Tekst piosenki ? - Ali Project, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu ? - Ali Project. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - Ali Project.
Komentarze: 0