H.O.T.: Talk 1
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
H.O.T.: Talk 1
Hey guys! Yea.. If there was to be a war what will you guys do?
If there was a war during the concert, after I evacuate the fans to a safe place I would
place KangTa under my orders and I'll kangta (hard blow/slug) the enemies
I am opposed to war.. Even Park SangMin (singer) hyung said
'Moogi uh Jalitgula (Goodbye weapons?)'.. (laughter)
Was that what it was supposed to mean? Tonya..Why are you so sullen, man..
Ah..I have a distant relative..and whenver the subject of war comes up I think of that person..
Why? Ah..His body has become a discomfort..You know that kind of thing..
I just feel sorry towards that person..
That's right..For all his life that person thinks of it as a honor
that he fought recieving the call from the nation..
I met that person too right? I read in a book..
If the country wanted an arm they would give an arm and if it wanted a
leg they would give up their leg...I once read a book that had a phrase like that in it...
But will we be able to do that?
If there was a war during the concert, after I evacuate the fans to a safe place I would
place KangTa under my orders and I'll kangta (hard blow/slug) the enemies
I am opposed to war.. Even Park SangMin (singer) hyung said
'Moogi uh Jalitgula (Goodbye weapons?)'.. (laughter)
Was that what it was supposed to mean? Tonya..Why are you so sullen, man..
Ah..I have a distant relative..and whenver the subject of war comes up I think of that person..
Why? Ah..His body has become a discomfort..You know that kind of thing..
I just feel sorry towards that person..
That's right..For all his life that person thinks of it as a honor
that he fought recieving the call from the nation..
I met that person too right? I read in a book..
If the country wanted an arm they would give an arm and if it wanted a
leg they would give up their leg...I once read a book that had a phrase like that in it...
But will we be able to do that?
Tłumaczenie piosenki
H.O.T.: Talk 1
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
H.O.T.: Talk 1
-
Tooji
- H.O.T.
-
We are the future
- H.O.T.
-
We can do it
- H.O.T.
-
Wish of a blue bird
- H.O.T.
-
8.15
- H.O.T.
Skomentuj tekst
H.O.T.: Talk 1
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
The Tower (piosenka na Eurowizja 2024)
Luna
„Luna prezentuje piosenkę "The Tower" - propozycja do Konkursu Piosenki Eurowizji 2024. Premiera 24 stycznia 2024 r. Looking for a miracle Waiting for a sun to catch me I’ve gotta find a way back”
-
Nasz Czas
TEENZ
„TEENZ prezentuje utwór "Nasz Czas". Zaczynamy projekt ja jak zawsze dobrze ubrany kiedyś byłem spięty tak jak struna mojej gitary dziś co by nie było zawsze jestem wyluzowany najważniejsze są”
-
Cała sala śpiewa!
Siostry Grabowskie, sanah
„Uuu, na dancing sama szłam Uuuuu, jak gdyby nigdy nic Uuuuuu, pamięć jak sito mam Uuuu, i to plus na dziś W życiu mym nie same róże A szafa gra Ktoś tam wysoko w górze Chyba o mnie dba Ja c”
-
Co ja robię tu
Lanberry
„Dzisiaj znowu nad Warszawą, wisi parę ciemnych chmur. Myślami zawieszona, ciągle tone w tych ramionach, męczy mnie zepsuty mood. Pora zmierzyć sobie puls, i odpuścić może już. Jesteś ciągle ”
-
Ballada
Lunaria
„Uciekamy jak najdalej od Tego, czego nie chce widzieć świat Gdy wokoło każdy boi się Czy jutro będzie lżej Gdzie to dobro, które było w nas Wszystko poszło w piach Po co była w nas ta złość ”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
-
Taki mam styl
- MRJokerOficjalnie.pl
-
Malinowy król
- Refresh, Azzja
-
A Warrior
- Sonia Maselik
-
Ta noc
- Naked Root
-
Nic o mnie
- Lena Moonlight
-
Friend Of A Friend
- The Smile
-
Magda, Kaśka, Marta x Łatwo Gang
- Jędrzej Wise
-
Ulveham (Wersja początkowa)
- Gatė
-
Doomsday Blue (Piosenka na Eurowizję 2024)
- Bambie Thug
-
Wskazówka
- Stacja B.
Reklama
Tekst piosenki Talk 1 - H.O.T., tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Talk 1 - H.O.T.. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - H.O.T..
Komentarze: 0