An Cafe: Hatsukoi
Tekst piosenki
Brak wideo
Tekst piosenki
An Cafe: Hatsukoi
</lyrics>
==Romanized Japanese==
<lyrics>
one, two, one, two, san, hai
ima demo wasureba shinai osanai goro no ano toki
mainichi tanoshikute kimi no kotoba kari miteita
kokoro wa kimi no koto de karada wa yo so bakari miteita
hajimete kimi to asonda sunaba de o-shiro wo tsukutta na
itsu mo naitete bakari no konna boku ni
anata wa chikaku ni yotte egao wo kureta
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo
yuugi ga nakute tsutaerenai ano goro wa
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima
kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo
shonen no sumanda kokoro wo ima omoidasu
saka sou sakase you kimi to boku no hana ya
RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
arigatou konna ni yasashiku sesshite kurete
arigatou riyuu to ka osoku ni natte gomen ne
sakase you kimi to boku no hana wo
ima mo mukashi mo nani mo kawarazu kimi wo omou
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima
kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai
saka sou sakase you kimi to boku hana wo
kimi no okage de itsu mo genki ni utatte imasu
saka sou sakase you kimi to boku hana ya
RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
Even now I have not forgotten
The time when we were young
Everyday was fun
And all I saw, was you.
The first time I played with you,
was at the sandbox where we built a castle.
I was always crying.
But towards me,
you approached near
and gave me a smile.
Bloom.
Let our flower bloom.
In those times,
I wasn't able to tell you
how much I was lacking in courage.
Bloom.
Let our flower bloom now.
I will never forget
your gentleness
or my memories of you.
Bloom.
Let our flower bloom. and
LALALALA~n LALA
LALALALA~n LALA
now it blooms proudly.
Thank you. For giving me your gentleness like this.
Thank you. I'm sorry for being late because of things like reasons.
Bloom.
Even now, even before,
nothing will change.
I still think of you.
Bloom.
Let our flower bloom now.
I will never forget
your gentleness
or my memories of you.
Bloom.
Let our flower bloom.
It's thanks to you
that I'm currently always singing with vigor and liveliness.
Bloom.
Let our flower bloom. and
LALALALA~n LALA
LALALALA~n LALA
now it blooms proudly.
for more: http://sky.geocities.jp/rock_lyricalism
==Romanized Japanese==
<lyrics>
one, two, one, two, san, hai
ima demo wasureba shinai osanai goro no ano toki
mainichi tanoshikute kimi no kotoba kari miteita
kokoro wa kimi no koto de karada wa yo so bakari miteita
hajimete kimi to asonda sunaba de o-shiro wo tsukutta na
itsu mo naitete bakari no konna boku ni
anata wa chikaku ni yotte egao wo kureta
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo
yuugi ga nakute tsutaerenai ano goro wa
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima
kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo
shonen no sumanda kokoro wo ima omoidasu
saka sou sakase you kimi to boku no hana ya
RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
arigatou konna ni yasashiku sesshite kurete
arigatou riyuu to ka osoku ni natte gomen ne
sakase you kimi to boku no hana wo
ima mo mukashi mo nani mo kawarazu kimi wo omou
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima
kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai
saka sou sakase you kimi to boku hana wo
kimi no okage de itsu mo genki ni utatte imasu
saka sou sakase you kimi to boku hana ya
RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
</lyrics>
==English Translation==
<lyrics>
Even now I have not forgotten
The time when we were young
Everyday was fun
And all I saw, was you.
The first time I played with you,
was at the sandbox where we built a castle.
I was always crying.
But towards me,
you approached near
and gave me a smile.
Bloom.
Let our flower bloom.
In those times,
I wasn't able to tell you
how much I was lacking in courage.
Bloom.
Let our flower bloom now.
I will never forget
your gentleness
or my memories of you.
Bloom.
Let our flower bloom. and
LALALALA~n LALA
LALALALA~n LALA
now it blooms proudly.
Thank you. For giving me your gentleness like this.
Thank you. I'm sorry for being late because of things like reasons.
Bloom.
Even now, even before,
nothing will change.
I still think of you.
Bloom.
Let our flower bloom now.
I will never forget
your gentleness
or my memories of you.
Bloom.
Let our flower bloom.
It's thanks to you
that I'm currently always singing with vigor and liveliness.
Bloom.
Let our flower bloom. and
LALALALA~n LALA
LALALALA~n LALA
now it blooms proudly.
for more: http://sky.geocities.jp/rock_lyricalism
Tłumaczenie piosenki
An Cafe: Hatsukoi
Nie ma jeszcze tłumaczenia dla tego utworu
Bądź pierwszy i dodaj swoje tłumaczenie
Reklama
Reklama
Inne teksty wykonawcy
An Cafe: Hatsukoi
-
???
- An Cafe
-
Odoru Meruhen Tokei
- An Cafe
-
Koritsu Hospital
- An Cafe
-
Aijou Cycling
- An Cafe
-
Escapism
- An Cafe
Skomentuj tekst
An Cafe: Hatsukoi
Pisz jako Gość
4000 znaków do wpisania
Twój komentarz może być pierwszy
Reklama
Reklama
Polecane na dziś
Teksty piosenek
-
Lloret de Mar (EA SPORTS FC 25 Official Soundtrack)
Mata
„D-DKanee Thanks Pedro Shawty, move your body, ándale Pokaż, jak się bawisz nam Mój skład jest z Warszawy, ona nie Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Lloret de Mar Na plaży w Llor”
-
taki mały ja (prod. francis)
KUQE 2115
„Siedzę w Raszynie i tęsknię za widokiem znad oceanu Myślę o tym, gdzie chwilę temu byłem i gdzie lecę zaraz gdy wrócę ze Stanów Wspominam swoją mieścinę bo nawet nie śniłem, że kiedyś zawinę stamtąd”
-
Bad Dreams
Teddy Swims
„Sun is going down, time is running out No one else around but me Steady losing light Steady losing my mind Moving shadows and grinding teeth Without you, there ain't no place for me to hide Wi”
-
Noc
Julia Żugaj
„Już środek nocy, a dalej jej nie mam dosyć Czekam aż tempo skoczy, w rytmie muzyki kroki Dziś mamy siebie, może być tylko lepiej W neonach gdzieś na mieście Więcej nie będę bezsensownie stać Cały”
-
Nie musisz się bać
Oskar Cyms
„Chciałem więcej niż sam mogłem ci dać Te szare bloki, kilka pytań na start Dziś chciałbym uciec, ciepłe noce i wiatr Pomyśl o mnie, jeszcze moment I znikam gdzieś znów z tobą drugi dzień i trzec”
Reklama
Ostatnio wyszukiwane
Teksty piosenek
Wybrane
Teksty piosenek
Reklama
Tekst piosenki Hatsukoi - An Cafe, tłumaczenie oraz teledysk. Poznaj słowa utworu Hatsukoi - An Cafe. Znajdź teledyski, teksty i tłumaczenia innych piosenek - An Cafe.
Komentarze: 0